تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

物联网 أمثلة على

"物联网" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (د) ظهور مفهوم إنترنت الأشياء؛
    物联网的出现;
  • 50- ويقتضي هذا النهج وفرة عناوين بروتوكول الإنترنت بشكل موسع.
    发展物联网需要增加可用的IP地址。
  • 57- وتشترك النُظم الذكية مع إنترنت الأشياء في بعض المواصفات.
    智能系统与物联网具有一些共同特点。
  • 53- ومن شأن مفهوم إنترنت الأشياء كذلك أن يعيد تشكيل العلاقة بين الأشخاص والأجهزة.
    物联网还能重新塑造人与设备之间的关系。
  • 49- سيوسع مفهوم إنترنت الأشياء نطاق الوصل بالشبكة ليتجاوز الأفراد والمؤسسات إلى الأشياء والأجهزة.
    物联网将进一步扩展人员和组织之间的联系范围,将物体和装置也纳入其中。
  • بيد أن ظهور هذا المفهوم عزز الشواغل المتعلقة بالخصوصية وحماية البيانات، إلى جانب النتائج المفيدة المتوخى تحقيقها منه.
    然而,在可能带来上述裨益的同时,物联网的出现也进一步加深了对隐私和数据保护的关切。
  • فالمعلومات الناتجة ستزيد إلى حد كبير بصمات البيانات الفردية وتمكّن الحكومات ومؤسسات الأعمال من مراقبة سلوك الأفراد على نطاق أوسع.
    物联网生成的信息将大幅度增加个人的数据足迹,使政府和企业能够对行为进行更多的审查。
  • ويُرجح أن يشكل تحقيق التوازن بين وفرة المعلومات وسريتها عاملاً رئيسياً في النقاش السياساتي الدائر حول تطوير نهج إنترنت الأشياء.
    在关于物联网发展的公共政策辩论中,信息提供与保密这两者如何兼顾,很可能成为一项主要内容。
  • 52- ويُرجح أن يتعلق الأثر الرئيسي لإنترنت الأشياء في البلدان النامية بتطبيقات محددة، نظراً للشواغل الإجمالية المتعلقة بالهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在发展中国家,考虑到总体信通技术基础设施的问题,物联网主要的短期影响很可能涉及具体应用。
  • وسيؤدي إنترنت الأشياء إلى مضاعفة حجم البيانات على الإنترنت، الأمر الذي يثير قلق مقرري السياسات إزاء مدى كفاية الهياكل الأساسية القائمة واحتمالات حدوث نقص في الطيف الترددي.
    物联网将使数据量进一步飙升,这令政策制定者开始担心现有基础设施是否充足及可能出现频谱短缺问题。
  • كما ربط بين المسألة الناشئة المتعلقة بالحوسبة السحابية وبين " إنترنت الأشياء " التي يعتقد بأنها القضية الناشئة التي ستتناولها اجتماعات المنتدى المقبلة.
    他还将这个新兴的云计算问题与 " 物联网 " 联系起来,他认为这是论坛未来会议要面对的新问题。
  • وسوف يسفر النمو السريع في الابتكار الذي توجهه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن تقارب التكنولوجيات، مما يؤدِّي إلى أنشطة ابتكار في مجالات مثل تعزيز القدرات البشرية، وإنترنت الأشياء، والأسواق المترابطة، والاتصال الآلي().
    信通技术驱动的创新的快速增长,将日益导致技术的融合,从而推动人类机能增进、物联网、互联市场和机通信等领域的创新。
  • " أي شيء من إطارات السيارات إلى فرش الأسنان " () - من الاتصال بالإنترنت والاستجابة للإرشادات الرقمية وجمع البيانات لأغراض التحليل.
    物联网将更进一步,使任何能够附加IP地址的事物( " 从轮胎到牙刷 " ) 相互关联,应答电子指令,并收集数据以供分析。
  • وبحلول عام 2020، سوف يفوق عددُ الأجهزة المتصلة بالشبكة (أي ما يسمى " الأشياء المتصلة بالإنترنت " ) عددَ الناس بنسبة ستة إلى واحد، مما سيؤدي إلى تحوّل في المفاهيم الحالية للإنترنت.
    到2020年,联网设备( " 物联网 " )数量将超过人口数量,达到6比1之多,这将使当前的互联网概念发生改变。
  • كما أن أجهزة الاستشعار، بدءا بالسواتل وانتهاء بالأعداد الهائلة من الأجهزة الموصولة فيما يسمى " إنترنت الأشياء " تسهم كذلك فيما أصبح يطلق عليه الآن " البيانات الضخمة " .
    从卫星到 " 物联网 " 无数连接的设备,传感器也同样在贡献着现在所说的 " 大数据 " 。
  • وفي الوقت نفسه، أضحت مجموعة من المعدات الأخرى تنضم إلى عالم " إنترنت الأشياء " ، ومنها أجهزة التلفاز الذكية، وأجهزة الألعاب الإلكترونية، وعدد لا يحصى من لُعب المستهلكين الأخرى، إلى جانب الأجهزة الأمنية، والسيارات، وتقريباً جميع الروابط في سلسلة العمليات التجارية.
    同时,为数众多的其他设备正成为物联网的成员,从智能电视、游戏机及其他无数消费者玩具到安全设备、汽车等几乎所有业务流程链上的所有链接。
  • إلا أن الصين ما زالت تواجه فجوة رقمية بين أقاليمها وتعمل على تسريع أعمال البحث والتطوير بشأن الجيل التالي من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك النطاق العريض؛ ودعا المجتمع الدولي في ذلك الصدد إلى دعم الجهود المبذولة لانشاء هياكل أساسية عبر وطنية جديدة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    中国正在加快构建宽带、融合、安全、泛在的下一代国家信息基础设施,积极推动新一代移动通信、下一代互联网和物联网等新技术的研发和应用。
  • لقد أصبح الناس في البلدان النامية، بوجه عام، قادرين في الوقت الحاضر، على نحو يفوق ما كانوا عليه في أي وقت مضى، على التعامل مع ما أطلق عليه اسم " شبكة إنترنت الأشياء " (the Internet of things)، وهي تلك الآلات البالغ عددها خمسة بلايين آلة تخزن وتنظم تدفقات المعلومات العالمية ومخزونات المعارف الإنسانية المتراكمة.
    总体而言,发展中国家的人民现在能够参与被称为 " 物联网 " 的现今存储和管理全球信息流和人类积累的知识的50亿部机器,这是前所未有的。