تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

科学与社会 أمثلة على

"科学与社会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • علوم الفضاء اﻷساسية والمجتمع
    A. 基础空间科学与社会 12 3
  • الآداب والعلوم الاجتماعية الإدارة
    人文科学与社会科学
  • كما تتزايد أهمية التمتع بمعرفة قوية عن السياسات الاجتماعية والعلوم السلوكية والتَغَيُّر الاجتماعي والتطوير التنظيمي والتواصل والتنسيق.
    社会政策、行为科学与社会变革、组织发展以及网络联系与协调方面的能力越来越重要。
  • ويلزم بذل جهود متعددة التخصصات بالنسبة لكثير من المشاكل، وﻻ سيما من أجل دمج العلوم الفيزيائية واﻻجتماعية بشكل أفضل في هذا السياق.
    必须开展多学科工作以处理许多问题,特别是更好地将自然科学与社会科学结合起来。
  • لقد انصب كثير من الجدل حول تدابير التجارة واستخدامها لحماية البيئة في السنوات الأخيرة على دور العلم والتفضيلات المجتمعية.
    最近几年,对保护环境的贸易措施问题的许多不同意见已关切到应更加重视科学与社会喜好的问题。
  • لذلك يتعين على الطلبة اكتساب المعارف والمواقف العلمية من أجل تطوير إرثهم الثقافي حيث أن العلوم والمجتمعات مرتبطة ارتباطا وثيقا.
    因此,考虑到科学与社会在本质上相互关联,学生们需要学会以科学的知识和态度来发展他们的文化传统。
  • وبفهم هذا النهج، يتيح تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لتحقيق التنمية المستدامة فرصا فسيحة لربط العلم بالمجتمع والثقافة والمعارف التقليدية.
    认识到这一点,促进可持续发展的科学、技术和创新就能为科学与社会、文化和传统知识之间的结合提供巨大机会。
  • وينبغي للحكومات أن تنظر في بناء القدرات في مجال تعليم العلوم ونشر المعارف العلمية بما يشرك المواطنين في العلوم والبحوث ويعزز الترابط بين العلوم والمجتمع.
    各国政府应考虑增强其在科学教育和科普方面的能力,推动公民参与科学和研究,加强科学与社会的相互关系。
  • يتناول هذا البيان العلاقة بين العلم والمجتمع، وبالتالي بعض الشروط التي تجعل من الممكن للعلوم والتكنولوجيا أن تساهم بفعالية في التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    本说明阐述科学与社会的关系,从而阐述可使科学和技术对可持续发展和实现千年发展目标作出切实贡献的条件。
  • وتلتزم الجمعية أيضا بمد الجسور بين العلم والمجتمع بواسطة التعاون مع الوزارات ومنظمات وسيطة وشركات تجارية أخرى، فضلا عن الاتصال ونقل التكنولوجيا.
    荷兰科学研究组织还致力于通过与各部、其他中介组织和商业企业的合作在科学与社会之间架设桥梁,致力于传播和知识转让。
  • وثمة حاجة لمنطلقات بحثية جديدة لمعالجة الروابط بين العلوم الطبيعية والعلوم الاجتماعية، بحيث يتسنى للعلم والبحوث المساعدة بشكل مباشر في القضاء على الفقر وتشجيع أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، ضمن أهداف أخرى.
    需要有新的研究方向来探讨自然科学与社会科学之间的联系,使科研能够直接对消除贫穷和提倡可持续消费及生产等等目标作出贡献。
  • ويحتل نشر المعلومات بشأن البحوث والحوار بين الأوساط العلمية والمجتمع مكانة مركزية في إطار برنامج الاتحاد الأوروبي الإطاري السادس للبحث والتطوير في التكنولوجيا (2002-2006)، كما أنه يمثل جزءاً من خطة العمل.
    传播关于研究的信息以及科学与社会的对话,在第六次研究和技术发展框架方案(2002 -- 2006年)中占据中心地位,并且是行动纲领的一部分。
  • 575- وينطوي مفهوم إصلاح البحث العلمي في روسيا على أحكام تتعلق بمساعدة الدولة لمعاهد البحث، وتعزيز التفاعل بين العلم والمجتمع، وإعادة هيكلة شبكة المنظمات العلمية، وتعيين العاملين والسياسة الاجتماعية في قطاع البحث، وتنمية الوسائل المعلوماتية.
    575.俄罗斯的科学改革计划包括国家扶持科学机构、加强科学与社会的联系、重组科学组织网络、科学领域的人员编制和社会政策以及发展信息提供等方面的规定。
  • 83- كما قام المجلس الأعلى لشون الأسرة بإعداد المعجم الإشاري والذي ساعد كثيراً على الإثراء اللغوي والإشاري عند الصم، هذا بالإضافة إلى الإثراء الإشاري وسرعة توصيل المعلومة والفكرة لدى معلمي الطلبة الصم وبالأخص معلمي اللغة العربية والتربية الإسلامية والعلوم والاجتماعيات والمترجمين.
    最高家庭事务委员会还编辑了一本手语词典,这本词典对失聪者很有帮助,极大地丰富了他们的词汇,加快了失聪学生(特别是阿拉伯语、伊斯兰教育、科学与社会学专业中)教师以及口译人员的信息和思想交流。