تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

结构政策 أمثلة على

"结构政策" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يهدف هذا المشروع إلى وضع سياسات هيكلية ومبادرات في مجال الوقاية.
    本项目旨在预防领域制定结构政策和举措。
  • ففي الاتحاد الأوروبي تُدار القدرات عن طريق السياسة الهيكلية لهيئة سياسات الصيد المشتركة.
    在欧盟,能力管理是通过共同渔业政策的结构政策开展的。
  • وينبغي أن يكون لجماعات المواطنين دور مشروع في مناقشة قضايا الاقتصاد الكلي والسياسات الهيكلية.
    公民团体在讨论宏观经济和结构政策方面应发挥合法作用。
  • وتتمثل إحدى المهام الأساسية في تعزيز كفاءة سياسات الاقتصاد الكلي وتماسكها وتناسقها.
    关键性的任务是加强宏观经济和结构政策的效率、统一和一贯。
  • واتخذنا بعض الخطوات الهامة للنهوض بنظام الإدارة وسياسة الأسطول والهياكل.
    我们已经为一个更好的管理制度、捕鱼船队和结构政策采取一些重要的步骤。
  • وينبغي للبلدان المتقدمة النمو معالجة مشاكل البطالة لديها عن طريق اتباع سياسات مناسبة هيكلية وفي مجال اﻻقتصاد الكلي.
    发达国家应通过执行适当的宏观经济和结构政策来解决他们的失业问题。
  • ويجري بذل المزيد من الجهود لتعزيز الاستقرار المالي وتنفيذ السياسات الهيكلية التي تفضي إلى تنمية القطاع الخاص.
    我们正在继续努力,促进财政稳定,实施有助于私营部门发展的结构政策
  • بل أضاف المزيد من الهواجس الاجتماعية إلى سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الهيكلية التي لم يطرأ عليها أي تغيير من الناحية الأساسية.
    在基本上没有变化的宏观经济和结构政策中,增加了一些社会考虑。
  • وتم الجمع بين سياسة الاقتصاد الكلي والسياسة الهيكلية للبنك الدولي مع الإقراض القائم على السياسة العامة في العديد من البلدان.
    世界银行在若干国家将宏观经济和结构政策与基于政策的贷款相结合。
  • ويمثل الإصلاح سياسات هيكلية رئيسية سيؤثر النجاح في تنفيذها في قدرة الدولة على إنجاز استراتيجيتها للحد من الفقر.
    改革所展示的重要结构政策能否成功执行,将影响国家实现减贫战略的能力。
  • وتعد حقوق الملكية القائمة فضلا عن الاقتصاد الكلي السليم والسياسات الهيكلية لازمة للاستثمارات الخاصة.
    明确规定的财产权和健全的宏观经济和结构政策被视为促进私人投资所不可或缺的条件。
  • وتدعو الحاجة إلى تحسين السياسات الهيكلية المتبعة في جميع البلدان تقريبا على النحو الذي اتفق عليه في توافق آراء مونتيري.
    如同《蒙特雷共识》议定,实际上所有国家都需要制定更有效的结构政策
  • ماهر (Maria E. Maher)، كبيرة الخبراء الاقتصاديين، شعبة تحليل السياسات الهيكلية، قسم الاقتصاديات، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، باريس
    Maria E. Maher女士, 经合组织经济部结构政策分析司高级经济师,巴黎
  • وهذا يعني أن الحل يكمن في اتخاذ تدابير هيكلية تتعلق بالسياسة العامة وفي اتباع سياسات أخرى لﻻقتصاد الجزئي وليس سياسات لﻻقتصاد الكلي.
    这意味着解决办法取决于结构政策措施和其他微观经济政策,而不是宏观经济政策。
  • وقال إن السياسات الهيكلية يجب أن تفضي إلى تخفيض الحواجز الجمركية والتخلي عن الإعانات في دول الشمال، إذ أنها أدت إلى تشويه شروط التجارة مع بلدان الجنوب.
    结构政策必须导致减少贸易壁垒,并取消北方致使南方贸易反常的补贴。
  • وبدأ إصلاح مكتب الهجرة والتجنيس بإجراء استعراض تنظيمي، وإعداد سياسة بشأن هيكل الرتب، وإنشاء نظام لإدارة الأداء.
    移民和归化局的改革着手进行,开展了组织审查,制定了等级结构政策,并建立了一个绩效管理制度。
  • والعوامل الرئيسية التي تؤثر على هذا اﻻستقرار هي انخفاض معدﻻت التضخم، واﻹدارة السليمة للضرائب، والسياسات الهيكلية، وإصﻻحات السوق والبيئة التنظيمة.
    影响宏观经济稳定性的关键因素为低通货膨胀率、良好的财政管理、结构政策、市场改革和管理环境。
  • وهناك أيضاً تعاون كبير في مجالات تعميم المنظور الجنساني، والعنف ضد النساء، والعمالة، والسياسات الهيكلية، وأنظمة العمل، والضمان الاجتماعي.
    此外,在主流化、对妇女的暴力行为、就业、结构政策、劳工条例和社会保障领域也进行了实质性合作。
  • وتوجد قيد الإعداد خطط لإجراء دراسة لقياس مقدار المساواة ستقيِّم سياسات الحكومة الهيكلية الهادفة إلى الحد من التمييز بسبب العرق ونوع الجنس والإعاقة.
    现正计划着手一项平等计量器研究,将评估政府减少基于种族、性别和残疾的歧视的结构政策
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3