تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自愿移徙 أمثلة على

"自愿移徙" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تشريد السكان والهجرة غير الطوعية
    人口流离失所和非自愿移徙
  • جيم- لجنة التحقيق في حاﻻت الترحيل واﻻختفاء غير الطوعي
    C. 非自愿移徙和失踪问题调查委员会
  • فحركتهم لا تكون طوعية بل هي بسبب حالات الضرورة().
    他们不是自愿移徙,而是为紧急状况所迫。
  • داخلياً؛ عدد المستفيدين الذين تلقوا مشورة في الأقاليم.
    每月报告各州中非自愿移徙者和流离失所者情况;
  • ويحدث التنقل في نطاق متصل يمتد من الهجرة الطوعية إلى النزوح القسري.
    自愿移徙到强迫流离失所,所有这些都会产生流动。
  • نشر معلومات بشأن قانون اللاجئين وتشجيع التسامح إزاء اللاجئين والأشخاص عدد حلقات العمل والحلقات الدراسية؛
    宣传难民法,并促进人们对难民和非自愿移徙者持宽容态度。
  • فذلك يعتمد على العديد من العوامل المحلية المعقّدة التي تتحكم في طبيعة المشكلة.
    这取决于当地很多复杂的促成因素。 A. 人口流离失所和非自愿移徙
  • وتشمل اﻹجراءات المتخذة لمعالجة المسائل التي تكتنف الهجرة غير الطوعية تقديم مساعدة خاصة لﻻجئين من النساء واﻷطفال.
    在非自愿移徙方面采取行动包括向难民妇女和儿童提供特别援助。
  • فالهجرة الطوعية عبر القنوات القانونية يمكن أن تفيد الأفراد ومجتمعات المقصد والمنشأ على حد سواء.
    通过合法渠道自愿移徙,对于个人和目的社会以及原籍国来说都是有益的。
  • فقد أثار المؤتمر اهتماما دوليا بشأن المسائل المتصلة بالﻻجئين والهجرة القسرية وغيرها من حركات الهجرة في المنطقة.
    它有助于提高对该区域难民、非自愿移徙和其他形式移徙问题的国际关注。
  • والأطفال عرضة للضرر بشكل خاص في جميع حالات الهجرة، سواء كانت هذه الهجرة قسرية أم طوعية.
    在所有的移徙情形中,不论是被迫移徙还是自愿移徙,儿童都特别容易受害。
  • وقد فكرنا مليا في طابع الهجرة القسرية والهجرة الطوعية وحجمهما وفي إمكانية الاستجابة لهما بشكل جديد.
    我们讨论了强迫移徙和自愿移徙的性质和规模以及采取新的对应措施的可能性。
  • زيادة التوعية بحقوق الأشخاص المعاد توطينهم بشكل غير طوعي وبحقوق إعداد كراسات معلومات وتوزيعها على جميع الأقاليم؛
    提高人们对非自愿移徙者和流离失所者权利的认识。 编写传单并向各州分发传单;
  • وثمة حاجة أيضاً إلى التمييز بين الأشخاص الذي أُخرجوا من بيوتهم كرهاً بسبب النـزاع والذين هاجروا طوعاً لأسباب اقتصادية أو غيرها.
    还需要区分因冲突而流离失所的人与出于经济或其他原因自愿移徙的人。
  • ومع اختلاف الأسباب التي يهاجر من أجلها معظم الأشخاص يكون من الصعب التمييز القطعي بين الهجرة الطوعية والتشريد القسري.
    由于大多数人移徙的原因各不相同,因此很难严格区分自愿移徙和被迫流离失所。
  • ١١١- قابل المقرر الخاص عند زيارته كولومبو رئيس لجان التحقيق في الترحيل غير الطوعي وحاﻻت اﻻختفاء القسري وأعضائها اﻵخرين.
    特别报告员在科伦坡时会晤了非自愿移徙和失踪问题调查委员会的主席和其他成员。
  • (و) تشجيع البلدان الأطراف على تنفيذ الأنشطة ذات الصلة ببيان ألميريا بشأن الحد من الهجرة الاضطرارية بسبب التصحر.
    鼓励缔约国落实有关减少荒漠化引起的非自愿移徙Almeria声明中的相关活动。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أيضا بالتعاون الجيد بين البلدان المعنية، للتنمية أن تشجع الهجرة الاختيارية بدلا من الهجرة الاضطرارية.
    另外,只要有关国家之间存在着良好合作,发展也可能促进自愿移徙,而非被迫移徙。
  • وقد قرر فيما بعد بأن حاﻻت اﻻختطاف أو الترحيل غير الطوعي التي تبعتها حاﻻت الوفاة تقع أيضا ضمن نطاق وﻻية هذه اللجان.
    最后又规定,个人遭受绑架或非自愿移徙后死亡的案例也归属于这些委员会的管辖范围。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2