艾伯特·霍夫曼 أمثلة على
"艾伯特·霍夫曼" معنى
- السيد ألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا)
艾伯特·霍夫曼先生(南非) - ألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا)
艾伯特·霍夫曼(南非) - وتولى إدارة الفريق ألبرت هوفمان من جنوب أفريقيا، رئيس اللجنة القانونية والتقنية.
法律和技术委员会主席,南非艾伯特·霍夫曼先生主持了该小组的讨论。 - وأشار الرئيس إلى أنه، في الدورة الثانية والثلاثين، كان قد انتخب رئيسا للمحكمة لمدة ثلاث سنوات، وانتخب القاضي ألبرت ج. هوفمان نائبا للرئيس.
庭长回顾说,他在第三十二届会议上当选为法庭庭长,任期三年,艾伯特·霍夫曼法官当选为副庭长。 - ووفدي يشكر الاتحاد الروسي، راعي الاتفاقية؛ والمنسق ونائب الرئيس، السيد ألبرت هوفمان، ممثل جنوب أفريقيا؛ والمجموعات الإقليمية؛ ووفد المكسيك على جهودهم القيمة من أجل التوصل إلى هذه الاتفاقية.
我国代表团还要感谢公约提案国俄罗斯联邦、感谢协调员和副主席南非艾伯特·霍夫曼先生、感谢各区域集团以及墨西哥代表团为推动达成公约作出的宝贵努力。 - أما فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لقانون البحار، فتود الأرجنتين أولا أن تهنئ القضاة المنتخبين في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف، وبشكل خاص، القاضيين شونجي ياناي وألبرت هوفمان اللذين تم انتخابهما مؤخرا لمنصبي رئيس المحكمة ونائبه.
关于国际海洋法法庭,阿根廷要祝贺在缔约国第二十一次会议上获选的各位法官,特别是当选的庭长柳井俊二法官和副庭长艾伯特·霍夫曼先生。 - وأود أيضا أن أشكر كل الذين ساهموا في هذا النجاح، عن طريق عملهم دون كلل خلال السنوات الأخيرة، وبخاصة السيد ألبرت هوفمان، الذي جرى التنويه به في وقت سابق، ورئيس اللجنة المخصصة، السيد روهان بيريرا.
我还要感谢那些通过他们近年来不懈努力为此成功作出贡献的人们,特别是早先提到的艾伯特·霍夫曼先生,以及特设委员会的主席罗汉·佩雷拉先生。 - وقام الرئيس بإعادة تعيين نائب الرئيس كارلوس فرناندو دياس بانياغوا (كوستاريكا) منسقا لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، ونائب الرئيس ألبرت هوفمان (جنوب أفريقيا) منسقا لمشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
主席再度任命副主席卡洛斯·费尔南多·迪亚斯·帕尼亚瓜(哥斯达黎加)为关于国际恐怖主义的全面公约草案协调员,任命副主席艾伯特·霍夫曼(南非)为关于制止核恐怖主义行为的国际公约草案协调员。 - ونود أن ننوه بعمل منسق المشاورات غير الرسمية بشأن الاتفاقية، السيد ألبرت هوفمان، ممثل جنوب أفريقيا، وأن نشكره ونهنئه على الجهود الدؤوبة التي بذلها والمهارات الدبلوماسية التي أظهرها في مفاوضاتنا، والتي كانت حيوية في تحقيق إنجازنا الكبير اليوم.
我们谨表彰有关该公约的非正式协商协调员、南非的艾伯特·霍夫曼先生所作的工作,并感谢他和祝贺他为我们的谈判所作出的不懈努力和施展的外交才干,这是使我们取得今天这一重要成果的关键。 - وقام الرئيس بإعادة تعيين نائب الرئيس، كارلوس فيرناندو دياز بانياغوا (كوستاريكا) منسقا لمشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، ونائب الرئيس البرت هوفمان، (جنوب أفريقيا) منسقا لمشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
主席再次任命副主席卡洛斯·费尔南多·迪亚斯·帕尼亚瓜(哥斯达黎加)为《关于国际恐怖主义的全面公约》草案的协调员,任命副主席艾伯特·霍夫曼(南非)为《制止核恐怖主义行为国际公约》草案的协调员。