豪雨 أمثلة على
"豪雨" معنى
- مات أبويك عندما غمر بيتهم في أمطار 93
93年豪雨,双亲溺死家中 - بعدها بشهرين تساقط مطر عتيد بالجانب الآخر من العالم.
两个月[後后],地球另一端下了豪雨 - وتسببت الأمطار الغزيرة في سيول في المنطقتين الشمالية والشمالية الغربية.
在北部和西北部地区,豪雨造成暴洪。 - كل ما نحتاجه هو القليل من المطر ، حتى يزيل اثار الاقدام .
下一场豪雨就能冲刷掉他的脚印了 - رياح عاتية، أمطار غزيرة، أمواج ضخمة بالقرب من الشواطىء
并朝美国移动 据报强风、豪雨及巨浪 出现在 - وعند وصول اﻹعصار إلى هايتي كانت أغلب القوى الريحية قد خفت إﻻ أنه تسبب في هطول أمطار غزيرة؛
飓风吹袭海地时,大部分风力已减弱,但带来豪雨; - وعند وصول اﻹعصار إلى هايتي كانت أغلب القوى الريحية قد خفت إﻻ أنه تسبب في هطول أمطار غزيرة؛
飓风吹袭海地时,大部分风力已减弱,但带来豪雨; - وعند وصول اﻹعصار إلى هايتي كانت معظم قواه الريحية قد خفت إﻻ أنه تسبب في هطول أمطار غزيرة؛
飓风吹袭海地时,大部分风力已减弱,但带来豪雨; - وعند وصول اﻹعصار إلى هايتي كانت معظم قواه الريحية قد خفت إﻻ أنه تسبب في هطول أمطار غزيرة؛
飓风吹袭海地时,大部分风力已减弱,但带来豪雨; - فالعمليات الكثيفة من اجتثاث اﻷشجار تؤدي إلى خفض قدرة التربة على امتصاص مياه اﻷمطار الغزيرة مما يزيد احتماﻻت انجراف التربة والفيضان.
大规模伐木行动减低土壤吸收豪雨的能力,因而侵蚀和洪泛更易发生。 - وقد وصلت سرعة الرياح في إعصار ميتش خﻻل تلك الفترة حوالي ٣٠٠ كيلومتر في الساعة، وقذفت باﻷمطار الغزيرة فوق أمريكا الوسطى بأكملها.
在那段期间内,米奇飓风维持将近每小时300公里的风力并给全中美洲带来豪雨。 - وقد وصلت سرعة الرياح في إعصار ميتش خﻻل تلك الفترة حوالي ٣٠٠ كيلومتر في الساعة، وقذفت باﻷمطار الغزيرة فوق أمريكا الوسطى بأكملها.
在那段期间内,米奇飓风维持将近每小时300公里的风力并给中美洲各地带来豪雨。 - كما أن تلوث الموارد البحرية من أنشطة برية صار قضية حاسمة أيضا في الدول الجزرية الصغيرة النامية، ﻷنها كثيرا ما تتعرض لسيول اﻷمطار.
陆地上的活动对海洋资源造成的污染也是小岛屿发展中国家的严重问题,因为它们常有豪雨。 - وعلى الرغم من الأضرار العارضة المترتبة على غزارة الأمطار، ظل هذا المعْبر مفتوحا لمدة ثلاثة أشهر، ولقد عاد ما يقرب من 000 11 مواطن سيراليوني من خلاله.
这条石子路虽因豪雨偶而受损,但三个月来一直能通行,约有11 000名塞拉利昂人已借此路径返回。 - وزاد من تعقيد هذه الحالة هطول مزيد من الأمطار الغزيرة وامتلاء القنوات الرئيسية بالمياه بحيث اخترقت الحواجز المقامة على جانبيها، وتحويل مجرى المياه في محاولة للحيلولة دون اجتياح المياه للمناطق الحضرية.
其他的豪雨,主要沟渠和河岸的决堤,加上疏导洪水以图防止城市地区淹水,使情况更加严重。 - وهذا يؤدي مع انحدار تضاريسها وقصر مجاري أنهارها عند هبوب العواصف إلى جريانها على السطح مع الفضﻻت الصناعية ومجارير التعدين والفضﻻت المنزلية إلى المياه الساحلية المحيطة بها.
斜陡的地势和短距离河道致使豪雨产生的洪流,连同工业废水、矿业废水和家庭废物一同流入沿岸周围的水域。 - في بوركينا فاسو ومالي وكوت ديفوار - فإن الأمطار تجلب الكوارث، وتلك الأمطار ذاتها، التي ننشدها لكي نروي بها مزارعنا، أصبحت تبعث على القلق.
今天,在各个地方 -- -- 在布基纳法索、马里及科特迪瓦 -- -- 豪雨成灾,就是这些我们希望用来浇灌农地的雨水让我们担惊受怕。 - وبعد انقضاء سبعة أسابيع على ما شهده إقليم خيبر باختونخوا من أمطار غزيرة وسيول تسببت في سقوط ضحايا توالى اجتياح موجات الفيضانات لإقليم السند الجنوبي قبل أن تبلغ مياه تلك الفيضانات بحر العرب.
豪雨和暴洪在西北部开伯尔-普赫图赫瓦省造成最早的受害者,七个星期后,洪水继续摧残南部信德省,最后流入阿拉伯海。 - ويشير العمل البحثي المستند إلى بيانات عن التغير المناخي على المدى الطويل إلى سيناريو تهطل فيه الأمطار بغزارة خلال فترة الأمطار الموسمية على شمال غرب باكستان بدلا من شمالها الشرقي.
根据长期气候变化数据进行的研究工作指出一种预测情况:将来季风时节的豪雨现象将发生在巴基斯坦的西北部,而非在其东北部。 - ونظرا ﻷن التغير المناخي يؤثر في المخاطر الطبيعية التي من قبيل الجفاف، واﻷمطار الغزيرة المصحوبة بفيضانات وانهيارات أرضية، واﻷعاصير المدارية فإن هذا التطور ينطوي على آثار جسيمة بالنسبة للحد من الكوارث الطبيعية.
由于气候变化导致同时出现多种自然危害,例如干旱、豪雨形成水灾和塌方以及热带旋风,这种新情况对减少自然灾害造成极大影响。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2