踪影 أمثلة على
"踪影" معنى
- دال- النساء المتضررات من حالات الاختفاء القسري
D. 受强迫失踪影响的妇女 - (ج) النساء والأطفال المتضررون من الاختفاء القسري.
受强迫失踪影响的妇女和儿童。 - 1- مبررات تتبع الأثر وكيفية تتبعه حالياً
为何跟踪影响,目前如何跟踪? - للأسف، ما زالت تلك التقارير غائبة.
遗憾的是,这种报告一直不见踪影。 - ولا يزال هذا الغطاء مفقوداً.
围巾(dupatta)至今不见踪影。 - وقد شارك المرتزقة في بعض من تلك الصراعات.
在这些冲突中,看到雇佣军的踪影。 - النساء المتضررات من حالات الاختفاء القسري 85-88 26
D. 受强迫失踪影响的妇女 85-88 21 - لكن ذلك لا يزال في كثير من الأماكن بعيد المنال.
但在许许多多的地方,法治仍渺无踪影。 - ويُفرج بكفالة عن الكثير من المتهمين الذين يختفون بعد ذلك عن الأنظار.
许多被告获得保释,其后再也不见踪影。 - وعندما تعذر بدء إعادة التنشيط هذه، كان مجال المناورة المتاح للسلطات النقدية محدودا جدا.
可是,当回升未见踪影时,货币当局步履维艰。 - وفي مطلع هذا القرن، لم يعد هناك أثر للوسطاء في قطاع السكر(59).
进入2000年以后,制糖业便没有了中间人的踪影。 - وذكر أن السيد عبد الرحمن لم يشاهد منذ أن قبض عليه في البداية.
Abdel Raham从初次遭到逮捕以来就一直不见踪影。 - ويدعو الفريق العامل الدول إلى تقديم الدعم الكافي إلى المتضررين من حالات الاختفاء القسري.
工作组呼吁各国向那些受强迫失踪影响的人提供足够的支援。 - ومما يؤسف أوروغواي أن أمريكا اللاتينية لا تزال غبر مرئية في مجال التعاون الدولي.
乌拉圭感到遗憾的是,拉丁美洲在国际合作领域中仍然不见踪影。 - كما أفيد عن 59 حالة لأطفال فقدتهم أسرهم بعد اختفائهم منذ بداية النزاع.
此外,有59名儿童的家人报告他们失踪,在冲突开始就失去踪影。 - ولقد نجحن في العثور على 100 من هؤلاء الأطفال، لكن الكثير منهم ما يزال مفقودا.
她们已成功寻回100多名这种儿童,但是还有很多没有踪影。 - ولكن دعم الشركاء الإنمائيين الدوليين، للأسف، كان إما بطيئا أو أنه لم يأت قط.
可悲的是,我们国际发展伙伴的支助要么姗姗来迟,要么不见踪影。 - لا سيارة المرسيدس - بنـز السوداء المصفحة ولا أي سيارة تابعة لوحدة قوات النخبة.
其他车辆,包括黑色奔驰防弹车和精锐部队的任何车辆,均不见踪影。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3