通知国 أمثلة على
"通知国" معنى
- قم بأبلاغ الانتربول أو وزارة العدل،
通知国际刑警组织或司法部 - نحن متعاقدين مع وزارة الدفاع أيها المخبر
我们已经通知国防部了 探员 - الرئيس سوف يتصل برئيس الوزراء و امين الخزانة.
叫他通知国务卿和财务部长 - التزامات الدولة التي وجهت اﻹخطار في أثناء فترة الرد
通知国在答复期限内的义务 - وفي جميع هذه الحالات، يجب عليه إبلاغ الكونغرس بذلك.
但是,总统仍应就此通知国会。 - سوف ابلغ الملك. يجب علينا الاستعداد للحصار.
我会通知国王 我们必须为围攻作准备。 - (ج) نظرة عامة على اللوائح التنظيمية لدى البلد المُخطر، إذا تناسب ذلك؛
酌情概述通知国的管制制度; - وأخيرا، تخطر الهيئة المذكورة الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية بالحالة المبلغ عنها.
监管局随后通知国家金融情报局。 - (راين) السبب ، إكتشف كل شيء هددنا بإبلاغ الكونغرس إذا لم ننه العملية
这是赖 他发现一切 还恐吓要通知国会 - ولم يبلغ وزير الدفاع الوطني رئيس الدولة بذلك إلا أثناء التنفيذ.
国防部长只有在执行时才通知国家元首。 - وقد حظر استخدام الفوريت بالنسبة لأربعة من المحاصيل الخمسة.
通知国已经禁止对五分之三的作物使用甲拌磷。 - وتحتفظ اللجنة أيضا بقائمة تتضمن أسماء الدول التي تبعث بإخطارات، وتقوم باستكمالها بانتظام.
委员会还保管并定期更新发出通知国家的名单。 - فليس من المجدي المطالبة بضرورة أن تصدر جميع البيانات من داخل البلدان المبلغة.
要求所有数据都由通知国内部产生的做法是行不通的。 - ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود أي استخدامات صناعية للإندوسولفان في البلدان المبلغة.
11.没有迹象表明在通知国有任何硫丹工业用途。 - ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود أي استخدامات صناعية للإندوسلفان في البلدان المبلغة.
11.没有迹象表明在通知国有任何硫丹工业用途。 - ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلّغة.
本节引用的文献参见各通知国提供的辅助文件。 - ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلّغة.
本节引用的文献参见各通知国提供的佐证文件。 - وبطبيعة الحال سنبلغ المجتمع الدولي بشأن بنود ذلك الاتفاق حالما نتوصل إليه.
一旦我们达成协议,我们当然会将协议条款通知国际社会。 - ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلغة.
本节引用的参考文献均摘自相关通知国的佐证文件。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3