阿科博 أمثلة على
"阿科博" معنى
- ويعمل الفريق المكلّف بأكوبو (ولاية جونقلي) في موقع مشترك في بور.
被派往阿科博(琼莱州)的小组在博尔同地办公。 - ولا تزال القوات المناوئة للحكومة تسيطر على محليات أكوبو ونيرول وأورور في هذه الولاية. ولاية الوحدة
反政府部队继续据守该州的阿科博、Nyirol和Uror各县。 - كما لاذ عدد بلغ 500 3 من المدنيين بمجمعات البعثة العسكرية في البيبور وأكوبو.
另外,还有高达3 500名平民要求在南苏丹特派团的皮博尔和阿科博军营避难。 - أتمت القوات المسلحة لجنوب السودان عملية نزع أسلحة المدنيين في معظم محليات ولاية جونقلي باستثناء بيبور وأكوبو.
苏丹人民解放军解除了琼莱州除皮博尔县和阿科博县以外大部分县的平民武装。 - وكانت نتيجة ذلك أن المدنيين في جونقلي لا يزالون يواجهون أهم المخاطر التي تهدد الحماية، ولا سيما في مقاطعات بيبور وأكوبو وبوشلا.
结果琼莱州的平民仍在保护方面面临最严重的威胁,尤其是皮博尔、阿科博和波查拉县。 - وقد أدت هشاشة الحالة الأمنية في ولاية جونقلي إلى تقييد إكمال إنشاء قاعدتين بالغتي الأهمية من قواعد الدعم على مستوى المقاطعات في مقاطعتي أكوبو وبيبور.
琼格莱州的安全局势脆弱,限制了阿科博和皮博尔2个关键的县支助基地的全面发展。 - ثم خفض هذا العدد في وقت لاحق، إلى ثلاثة مواقع مشتركة في قواعد عمليات السرية في أكوبو، وواو، وبوما تمشيا مع خطط إعادة تشكيل القوة.
后来根据部队改编计划,减少为在阿科博、瓦乌和博马三个地点与连级行动基地合用场所。 - وأدت هشاشة الحالة الأمنية في ولاية جونقلي على النحو المشار إليه في الفقرة 26 أعلاه، إلى تأخر في عملية بناء قاعدتي دعم في مقاطعتي أكوبو وبيبور.
如上文第26段所述,琼格莱州脆弱的安全局势意味着阿科博和皮博尔县支助基地的建设被推迟。 - وشاركت شرطة الأمم المتحدة أيضا في تدابير تحقيق الاستقرار والتخفيف من حدة النزاع في جونقلي المتخذة من قبل البعثة بإيفاد مستشارين لشؤون الشرطة إلى بلدتي بيبور وأكوبو.
联合国警察还通过向皮博尔和阿科博派驻警务顾问,参与实施联苏特派团的琼莱州稳定和减缓冲突措施。 - ويدعم القسم أيضاً تقديم خدمات متكاملة للعدالة والسجون والشرطة في أكوبو وبيبور (مراكز سيادة القانون)، وذلك بالمشاركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إطار برنامج عدالة جونقلي.
该科将同开发署一起帮助在阿科博和皮博尔(法治枢纽)开展综合惩戒和警务工作,这是琼莱司法方案的组成部分。 - غير أنه سيولى الاعتبار لإنشاء مزيد من القواعد المدنية والعسكرية التابعة للبعثة في ثلاث مناطق يحتدم فيها النـزاع في ولاية جونقلي (أكوبو وبوما) وفي جنوب ولاية الوحدة (بانيجار).
但是,将考虑在琼格莱(阿科博和博马)三个高冲突地区以及团结州南部(盘尼加尔)增设特派团民事和军事基地。 - واستجابت البعثة لهذه الحالة بأن قامت بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بقيادة الجهود الرامية إلى توفير الدعم لبرنامج نزع سلاح المدنيين في مقاطعة أكوبو، بهدف التشجيع على نزع السلاح بدون قسر.
针对这一情况,联苏特派团和联合国开发计划署(开发署)共同领导了对阿科博县解除平民武装方案的支助。 - نوير في محافظة أكوبو (ولاية جونقلي)، سقط في خلالها 161 قتيلا و 29 جريحا.
2009年8月2日,一批穆尔勒人攻击阿科博县(琼莱州)的洛乌努埃尔族村庄,触发部族之间的紧张局势。 在攻击中有161人死亡,29人受伤。 - وذكر الأمين العام أنه سيُنظَر في إنشاء المزيد من القواعد المدنية والعسكرية التابعة للبعثة في ثلاث مناطق يحتدم فيها النـزاع في ولاية جونقلي (أكوبو وبوما) وفي جنوب ولاية الوحدة (بانيجار).
秘书长指出,将考虑在琼格莱州(阿科博和博马)三个高冲突地区以及团结州南部(盘尼加尔)增设特派团民事和军事基地。 - نوير من محافظات وورو ونيرول وأكوبو محافظة داك، التي تبعد نحو 170 كيلومترا إلى الشمال من بور، بولاية جونقلي.
9月18日,来自Wuror、Nyirol和阿科博三个县的大约1 000名洛乌努埃尔部族成员攻击琼莱州博尔以北大约170公里处的Duk县。 - وكانت القافلة تتحرك من الناصر إلى أكوبو لتوزيع المساعدات الغذائية على ما يقرب من 19 ألف شخص من المشردين داخليا، ممن نزحوا من ديارهم بسبب الاشتباكات القبلية الأخيرة.
这支船队是从纳赛尔县开往阿科博县为至多19 000名境内流离失所者分发粮食援助的。 他们是因为最近的部族冲突而流离失所的。 - وعقب ذلك، وردت أنباء عن مشاهدة أعداد كبيرة من جماعة ياو ياو المسلحة في مناطق إلى الشمال أكثر في مقاطعة أكوبو وفي ولاية أعالي النيل، حيث يُفترض بأن تلك العناصر تتحرك صوب مناطق إنتاج النفط.
后来有报告称,为数众多的亚乌-亚乌武装团体分子出现在更北部的阿科博县和上尼罗州,他们应正在向产油区运动。 - وشهدت الفتــــرة المشمولة بالتقرير عـــودة " النبي " داك كويث، المنتمي إلى قبيلة لوو - نوير، إلى محلية أكوبو الواقعة قرب الحدود مع إثيوبيا.
在本报告所述期间,洛乌努埃尔族 " 先知 " Dak Kueth也从与埃塞俄比亚接壤的边境地区返回阿科博县。 - واستجابة لهذه التطورات، تم إيفاد موظفي البعثة إلى المواقع ذات الصلة في ولاية جونقلي (أكوبو وبيبور) من أجل التحقيق في الأعمال المروعة المرتكبة ضد المدنيين، ومعظمهم من النساء والأطفال.
针对这些事态发展,联苏特派团的工作人员被调至琼莱州的有关地点(阿科博和皮博尔),以调查对平民(其中大多数是妇女和儿童)犯下的暴行。 - ولمعالجة الحالة الأمنية في جنوب السودان، اجتمع ممثلي الخاص مع رئيس جنوب السودان سلفا كير والسلطات المحلية في جوبا، فضلاً عن مسؤولين في بلدتي البيبور وأكوبو، في ولاية جونقلي، وملكال، في ولاية أعالي النيل.
为了应对苏丹南方安全局势,我的特别代表会晤了苏丹南方总统萨尔瓦·基尔和朱巴地方当局以及琼莱州皮博尔和阿科博和上尼罗州马拉卡勒的官员。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2