预付卡 أمثلة على
"预付卡" معنى
- وتبلغ الإيرادات المتوقعة من استخدام البطاقات التي يقدمها المقاول مقدار 3.6 ملايين دولار في فترة السنوات الخمس.
使用订约人提供的预付卡产生的预计收入5年间为360万美元。 - وبينت السجلات الهاتفية أنه تم استخدام البطاقة المدفوعة سلفا نفسها للاتصال بالجزيرة وبرويترز في جميع الاتصالات المذكورة أعلاه.
电话记录显示,与Al-Jazeera和路透社接触的上述所有各通电话所用的是一张相同的预付卡。 - ولم تستخدم هذه البطاقة سوى للاتصال بالجزيرة وبرويترز ولم تظهر السجلات أنها استخدمت في إجراء اتصالات أخرى.
这一预付卡只用来打电话到Al-Jazeera和路透社,没有记录显示这张卡被用来打任何其他电话。 - ١٦- تحسَّن مستوى تقديم الخدمات المالية تحسناً تدريجياً في الماضي بفضل استخدام التكنولوجيا ومن قبيل ذلك بطاقات الائتمان وبطاقات السحب، والبطاقات المدفوعة سلفاً، وأجهزة الصرف الآلي.
过去,技术逐渐改进了金融服务的提供,如信用卡、借记卡、预付卡和自动存取款机。 - وفضلاً عن ذلك، فإن الدراسات الاستقصائية عن مقدمي خدمات الإنترنت لا تأسر مستخدمي الهاتف عند الطلب (أي غير المشتركين) أو مستخدمي البطاقات المدفوعة أثمانها مسبقاً.
而且,互联网服务提供商调查并不包括根据需求拨号上网的用户(即非注册用户)也不包括使用预付卡的用户。 - وهي بطاقة مسبقة السداد وترتبط بحساب يديره المرسل، الذي يشحن البطاقة بالمال حتى يقوم المستفيد بالسحب منها أو باستخدامها في دفع قيمة مشترياته.
这个产品是一种预付卡,与汇款人控制的一个账户联接,汇款人将把资金充在卡上,以供收款人提取或用于购买商品。 - وهي بطاقة مسبقة السداد وترتبط بحساب من تمويل المرسل، الذي يرسل المال إلى بطاقته حتى يقوم المستفيد بالسحب منه أو باستخدامه في دفع قيمة مشترياته.
这个产品是一种预付卡,与汇款人控制的一个账户联接,汇款人将把资金充在卡上,以供收款人提取或用于购买商品。 - ينبغي أن يبلغ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات جميع كيانات الأمانة العامة والكيانات المشاركة الأخرى بشأن العقد المتعلق بتوفير الخدمات التجارية والبطاقات المدفوعة سلفاً التي يمكن الاستفادة منها لتوليد إيرادات.
账户厅应向秘书处所有实体与其他参与实体介绍提供可用来产生收入的商业服务和预付卡服务的合同情况。 - ففي السنوات الأخيرة، كانت هناك زيادة كبيرة في أعداد المعاملات التي تتم بالطرق الجديدة للدفع وفي كمّيات الأموال التي يتم تناقلها بتلك الطرق التي تشمل خدمات تحويل الأموال عن طريق الأجهزة النقالة والبطاقات المدفوعة القيمة.
近几年来,通过新付款方法(例如手机货币转帐和预付卡)交易的数量和流动的资金额数显着增加。 - ففي عامي 2006 و2008، أصدرت فرقة العمل تقريرين تناولت فيهما هذه الأدوات عن كثب، ومنها نظم الدفع عبر الإنترنت والبطاقات مسبقة الدفع وعمليات الدفع بواسطة الهاتف المحمول، وخلصت إلى أن كل هذه الطرائق تشترك في سمات تجعلها عرضة بصفة خاصة لإساءة استعمالها من قبل غسلة الأموال.()
2006年和2008年,反洗钱金融行动特别工作组发布了密切研究互联网支付系统、预付卡和移动支付等工具的报告,并得出结论,所有这些方法都有共同特征,这些特征使其特别易于被洗钱者滥用。 - واستنادا إلى المعلومات التي قدمها القاضي عيد، حصلت لجنة التحقيق على سجلات الاتصالات التابعة للبطاقة المدفوعة سلفا التي تحمل الرقم 03925152 وكشفت تحقيقات اللجنة حتى الآن عن أنه على الرغم من عدم التوصل إلى تحديد هوية مستخدم هذه البطاقة فإن البطاقة نفسها كشفت عن اتصالات في غاية الأهمية.
联合国国际独立调查委员会(委员会)根据从法官尔德得到的资料,获得并检查了03925152号预付卡的通话记录。 委员会到现在为止的调查显示,虽然没有查明谁是电话卡主人,但是该卡的联系网非常重要。 - أُبرِم عقد " نظام دفع تكاليف السفر " لتوفير خدمات تجارية وخدمات البطاقات المدفوعة سلفاً، التي تشمل نظام دفع تكاليف السفر. وهو يغطي الأمانة العامة والبعثات الميدانية، التي تشكل الكيانات الرئيسية المشاركة فيه، وعدداً أقصاه 28 من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، التي يمكن أن تشارك أيضاً في العقد بعد توقيع اتفاق اشتراك.
旅行支付系统合同是用来提供商业服务和预付卡服务,包括旅行支付系统,其涵盖了作为主要参与实体的秘书处和外地特派团,还涉及高达28个联合国各机构、基金和方案,他们在签署参与协定后也可参加合同。