2016年联合国 أمثلة على
"2016年联合国" معنى
- مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
2016年联合国贸易和发展会议第十四届大会的地点 - مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
2016年联合国贸易和发展会议第十四届会议的地点 - 2- مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
2016年联合国贸易和发展会议第十四届大会的地点 - التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016
2016年联合国大会世界毒品问题 特别会议筹备工作 - مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
A. 2016年联合国贸易和发展会议第十四届大会的地点 - مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
B. 2016年联合国贸易和发展会议第十四届大会的地点 - ألف- مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
A. 2016年联合国贸易和发展会议第十四届大会的地点 - باء- مكان انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في عام 2016
B. 2016年联合国贸易和发展会议第十四届大会的地点 - خطة تركيز أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة 2013-2016
2013-2016年联合国海地稳定特派团基于具体情况的巩固计划 - وأعرب أيضا عن سرور وفده بإدماج التعاون فيما بين بلدان الجنوب في إطار شراكة الأمم المتحدة من أجل التنمية في تايلاند للفترة 2012-2016.
此外,泰国代表团很高兴南南合作被纳入2012-2016年联合国泰国伙伴关系框架。 - 29- أعلن إطار عمل المساعدة الإنمائية لغابون 2012-2016 أن العمل جارٍ لتعزيز الولايات القضائية وأن استقلاليتها تتأكد تدريجياً(49).
2012-2016年联合国援助加蓬发展框架计划指出,法院正在加强,其独立性正在逐步显现。 49 - (أ) في الرأس الأخضر، انتهت المجموعة المشتركة من تصميم برنامج مشترك جديد سيجري تنفيذه ضمن إطار عمل الأمم المتحدة الجديد للمساعدة الإنمائية في دورة 2012-2016.
在佛得角,机构间小组完成了将在新的2012-2016年联合国发展援助框架下实施的新联合项目的制定。 - في ضوء تمديد خطة تنمية جنوب السودان، يقوم شركاء فريق الأمم المتحدة القطري باستعراض وتحديث إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2014-2016.
南苏丹发展计划已延长,因此,联合国国家工作队伙伴正在审查和更新2014-2016年联合国发展援助框架。 - وأضاف أن الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، التي ستعقد في عام 2016، ستتيح للدول الأعضاء فرصة للمشاركة في أول مناسبة كبرى لتنفيذ الخطة الإنمائية الجديدة.
2016年联合国贸易和发展会议第十四届大会将使会员国有机会参与落实新的发展议程的首项主要活动。 - وإضافة إلى ذلك، أقرّت الحكومة إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المتكامل للفترة 2013-2016 الذي وقّعه كل من نائب الممثل الخاص للأمين العام ووزير التخطيط والتنسيق الخارجي.
此外,秘书长副特别代表和计划和对外合作部部长签署了政府认可的2013-2016年联合国综合战略框架。 - 52- وأعلن إطار عمل المساعدة الإنمائية لغابون 2012-2016 أن معدلات التكرار والضياع هامة جداً؛ فحالات التكرار تهم ما يزيد متوسطه عن ثلث عدد التلاميذ في المستوى الابتدائي.
2012-2016年联合国援助加蓬发展框架计划说,留级率和辍学率相当高;小学生留级平均超过三分之一。 - وإذ يشدد على أهمية التحضيرات الإقليمية والوطنية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية في عام 2016 (الموئل الثالث)،
强调区域和国家筹备工作对于2016年联合国住房与城市发展会议( " 人居三 " 会议)的重要性, - وإذ يشدد على أهمية التحضيرات الإقليمية والوطنية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن الإسكان والتنمية الحضرية في عام 2016 (الموئل الثالث)،
强调 区域和国家筹备工作对于2016年联合国住房与城市发展会议( " 人居三 " 会议)的重要性, - 37- وأعلن إطار عمل المساعدة الإنمائية لغابون 2012-2016، على مستوى المجتمع المدني، أن المنظمات الأساسية التي ما زالت ضعيفة نسبياً تحاول المشاركة في المناقشات الوطنية.
2012-2016年联合国援助加蓬发展框架计划指出,在民间社会层面,仍然比较薄弱的基层组织试图在全国辩论中占有一席之地。 - وقد واصلت الأمم المتحدة مواءمة أنشطتها مع أولويات الخطة الوطنية الفلسطينية وتتولى حاليا وضع إطارها الجديد للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2014-2016 بالتعاون مع السلطات الفلسطينية.
联合国继续按照巴勒斯坦国家计划的优先事项调整其活动,并与巴勒斯坦当局协作,制定新的2014-2016年联合国发展援助框架。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2