cut out أمثلة على
"cut out" معنى
- And he wants you to cut out swearing during yuletide.
ويريد منكم ان توقفوا السب طوال موسم العيد - I remember. They cut out the glass in broad daylight.
أننى أتذكرها لقد قطعوا الزجاج فى وضح النهار - I ain't cut out to be no old maid!
أنا لا أريد ان ينتهي بي الأمر كعانس عجوز - I'm afraid I wasn't cut out for a life of crime.
أخشى أنى لا أستطيع ممارسة تلك الجريمة - Young master I think you were cut out to be a fighter.
معلم يانج... ...أظنّك تشكلت لتكون مقاتلا - Did I mention you were cut out of my will?
هل ذكرت لك أنى محوتك من وصيتى ؟ - With one swift move, I'd been cut out of the deal.
و بحركة سريعة خرج الأمر من يدي - You're not gonna drink it. You're cutting out sugar, too.
لن تشربه سوف تتوقف عن تناول السكر أيضاً - Can't you cut out your obscenities in front of the child?
ألا يمكنك أن تقطع بذاءاتك أمام الطفل؟ - Cut out those three to four cups of coffee.
إنقطعى عن هؤلاء الثلاثة إلى أربعة أكواب من القهوة. - But maybe I'm not cut out for this like you.
ولكن ربّما أنا لم أخلق لهذا الشيء مثلك - Not everyone is cut out to be their own boss.
لَيسَ كُلّ شخصَ يولد لِكي يَكُونَ رئيسَ الخاصَ. - Because one of us wasn't cut out to wear the uniform.
لقد امتطي الطائرة , مثلما فعلنا كلنا - "so you and your fiancé get cut out of the will.
حتى تحرمين أنت و خطيبك من الوصيه - Nate, you sure got your work cut out for you.
نيت، أنت متأكّد حصل على عملك إقطع لك - I don't think I'm cut out to be a field agent.
لا أظنني كنت مؤهلاً لأكون عميلاً ميدانياً - Well, Gerard, maybe Edie doesn't think you're cut out for it either.
يفترض أن يكون عن المجرمين، المشاغبين - So, maybe it's time we cut out the middlemen, right?
وهكذا، ربما حان الوقت لنا قطع الوسطاء، الصحيح؟ - I am not cut out for this one-night stand thing.
أنا لستُ قادرة علي تحمل مواعده الليله الواحده - Cutting out a corner of the Winter solstice month's long night.
يقتطع هدوء أطول ليلة من ليالي الشتاء
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3