drag me down أمثلة على
"drag me down" معنى
- "I will let no man drag me down so low...
لن أترك لشخص أن يسحبني إلى هذا المستوي - Tell me you didn't drag me down here without a reservation.
إخبرني أنك لم تحضرني هنا بدون حجز - It's just gonna drag me down if I leave not knowing.
لن أستريح اذا غادرت بدون أن أعلم - All right, Dent. You dragged me down here, now what?
حسنُ يا (دينت) جئت بي هنا، ماذا الآن؟ - Why should the Falls drag me down here at 5 o'clock in the morning?
لماذايجبعلىالشلالاتأنتسحبنيإلى هنا في الخامسة صباحاً؟ - I mean, I wasn't hip till this narc dragged me down here.
شعرت بذلك لما كان يجلبني الى هنا - And I'll keep this world from dragging me down
و سأحفظ هذا العالم من السقوط الى الهاوية - You, you -- you're not gonna drag me down that path again.
لن تسحبيني لذلك الطريق مجدداً - He's adorable. Now what did you drag me down here for?
إنه رائع والآن، لم سحبتني هنا؟ - You guys drag me down here twice in one day?
أنتم جئتم بي إلى هنا مرتين في يوم واحد. - And why the hell you drag me down here for?
و ما السبب من إحضاري هنا ؟ - Why pick Christmas Eve to drag me down here?
لماذا اخترت ليلة الكريسماس لتجرنى الى هنا؟ - Why did you have to drag me down here anyway?
لم كان عليك أن تجرّني إلى هنا على أية حال؟ - But he ain't gonna drag me down with him.
لكنه لن يجرني الى الهاوية معه . - But I can't afford to let anyone drag me down again.
ولكنى لن أترك أحدا يجرنى لذاك العالم مجددا .. - i can't believe that you drag me down here.
لا اكاد اصدق انكِ احضرتيني الى هنا - I was gonna let you drag me down into your bullshit, Lou?
هل كنت لأدعك تشدنى إلى هراءاتك يا "لـو"؟ - Now, why don't you tell me why you dragged me down here?
لم لا تخبرني لماذا سحبتني إلى هنا ؟ - Stop dragging me down with all your horseshit!
أنهالأفضلللجميع! توقف عن جرجرتي بكلامك ، أيها الرجل - When I play, everything that drags me down and distracts me disappears.
عندما اعزف كل شىء يسحبني للأسفل ويصرف انتباهي بخفاء
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3