国家继承涉及的自然人国籍问题条款 أمثلة على
"国家继承涉及的自然人国籍问题条款" معنى
- مشروع مواد بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في
国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案 - ليس لدى الفلبين اعتراض على أحكام مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
菲律宾不反对国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案中的各项规定。 - ليس للفلبين أي اعتراض على أحكام مشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
[.] 菲律宾不反对国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案中的规定。 - 44- قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تعتمد، في شكل إعلان، مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
委员会建议大会以宣言的形式通过国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案。 - تحيط علما بالمواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، التي قدمتها لجنة القانون الدولي في شكل إعلان، والمرفق نصها بهذا القرار؛
注意到国际法委员会以宣言形式提出的国家继承涉及的自然人国籍问题条款,条款案文见本决议附件; - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة، في القراءة الأولى، مشروع ديباجة ومجموعة مؤلفة من 27 من مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول(11).
委员会在同届会议上一读通过了国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案的序言部分草案和27个条文。 - يبدو أن مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بصورة مؤقتة، تمثل إسهاما مناسب التوقيت في وضع معايير في هذا المجال القانوني.
看起来国际法委员会临时通过的国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案为这一法律领域的规范制定做出了及时贡献。 - 37- ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والأربعين (1997)، في التقرير الثالث للمقرر الخاص(10) الذي يتضمن مجموعة من مشاريع المواد المصحوبة بتعليقات حول مسألة جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول.
委员会1997年第四十九届会议审议了特别报告员的第三次报告, 其中载有国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案及其评注。 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الحادية والخمسين لعام 1999 مشاريع مواد تتعلق بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، وأوصت بأن تعتمدها الجمعية العامة في شكل إعلان.
国际法委员会在1999年第五十一届会议上通过了国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案,并建议大会以宣言的形式通过该条款草案。 - اعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها الحادية والخمسين المعقودة في عام 1999 مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، وأوصت بأن تعتمدها الجمعية العامة في شكل إعلان.
国际法委员会在1999年第五十一届会议上通过了国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案并且建议大会以宣言的形式通过该条款草案。 - في الدورة الحادية والخمسين التي عقدتها لجنة القانون الدولي في عام 1999 اعتمدت اللجنة مشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، وأوصت بأن تعتمده الجمعية العامة في صورة إعلان.
萨尔瓦多 德国 斯洛文尼亚 1. 国际法委员会1999年第五十一届会议通过了国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案并且建议大会以宣言的形式通过条款草案。 - 38- وكررت اللجنة في دورتها الخمسين (1998) طلبها إلى الحكومات تقديم تعليقات وملاحظات خطية على مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول والتي اعتمدت في القراءة الأولى في 1997، لتمكينها من بدء القراءة الثانية لمشاريع المواد في دورتها الحادية والخمسين.
委员会1998年第五十届会议再度要求各国政府就1997年一读通过的国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案提交书面评论和意见,以便在第五十一届会议上开始对条款草案进行二读。 - لا شك أن مشاريع المواد المتعلقة بالجنسية في حالة خلافة الدول تشكل عملا بارزا للغاية في مجال تدوين القانون الدولي وتطويره تدريجيا سيفضي إلى تدوين قواعد هامة لم تطبق حتى الآن بطريقة موحدة، ما أدى إلى وقوع عدد كبير من الأشخاص خلال القرن العشرين في عداد عديمي الجنسية.
诚然,国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案的编纂过程,是对一项重要国际权利的发展完善过程,其中将包含的重要规则直至现在还没能得到统一应用,因而造成了二十世纪大量人口的无国籍状况。