تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سيّل معنى و مرادفات

يبدو
"سيّل" أمثلة على
تعريف و معنىجوال إصدار
  • "سيْل" تعريف و معنى    وابِل  سيلان, فيضان,
  • "مُسيّل" تعريف و معنى    مُذابمُسالمُذوّبمُميّع
  • "سيّارة نقْل" تعريف و معنى    عربة نقْل
  • "جُسيْم أوّلِي" تعريف و معنى    جُزيء أساسِي
  • "سي" تعريف و معنى    سي (لغة برمجة)  اذا, ان, لو,
  • "مَنْصِب كَنَسيّ ذُو دَخْل" تعريف و معنى    رُتْبَة اِكْلِيركِِيّةرُتْبَة كَنَسِيّة ذات دَخْلمَنْصِب اِكْلِيرْكِيمَنْصِب اِكْلِيرْكِي ذُو دَخْلمَنْصِب كَنَسي
  • "سيكسي" تعريف و معنى    مثير
  • "سياسي" تعريف و معنى    السياسيسياسية
  • "سيِّئة" تعريف و معنى    شرّلُؤمنذالةخِسَّة
  • "نسي" تعريف و معنى    نَسِيَ
  • "سيِّدة" تعريف و معنى    نبِيلةسيِّدة نبِيلة
  • "سيْف" تعريف و معنى    نصْلحُساممُهنّد
  • "سيئ" تعريف و معنى    رديء  قبيح,   سَيّئ,
  • "سيج" تعريف و معنى    حصرضمنطوقلفّرفق في مغلفأحاطتوحدحوّطقطاعاشتملإنطوى على  درج, رصع, طلع, غرز, قاد, قدم شخصا, وضع موضع, طلع شخصا على, قدم شخصا بصور رسمية, وضع موضع الإستعمال, أدخل, أضاف, أولج, قدّم, أرْفق, ألْقى, وَضَعَ,   نم عن, أكد, حمى, دعا, صان, طرد, فكر في الأمر, بارز, تجنب, جادل, حاور, كافح, مارى, ناضل, ناظر, ناقش, اشترك, تجادل, تخاصم, تصالح, تنازع, تنافس,
  • "سير" تعريف و معنى    مرشق طريقهمر الكرة للاعب آخرأدىأعدجهلحدثخرجدارذهبرحلزفرعبرفقدفنيقاللجأماتمررمشىمضىموتنجحهلكأقر بعرف بمات من الجوعسلم الروحلفظ النفس الأخيرلفظ النّفس الأخِيرأخمدأصبحأضعفأهملتبرزتخمدتعفنتغوطسافرغادرفنِيتخلى عن دوره في اللعبأصبح لا مبالياساعد علىأصبح أقل تعرضاتحرق شوقاألغى إعلانغادر المسرحسلّم الرُّوحاعتزمانطلقانهارتبادلتجاوزتغاضىتنقضيإنتقل إلىإجتاز بنجاحاستهلكخَرَجَخَرَجَ من الدُّنْيَاإِنْتهىاِنْتقل إلى الرّفِيق الأعْلى  مرّ, اِجْتاز,   بهت, ذبل, شحب, انخفض, تضاءل, تلاشى, خَفَّ, اِخْتفى,   بدد, بذر, بذل, ضنى, قضى, نهك, أمضى, أنفق, أنفق الثروة, أمْضى, استخدم, استعمل,   نقل, بلّغ, أوْصل, خَبَّرَ,   باع, حرر, خلص, ربح, سمح, صحا, صفى, فسر, نظف, نور, وثب, أبرئ, أجاز, أزال, رخّص, طالب, مشرق, واثق, أخضع السفينة لشروط الجمارك, انقشع, تبادل الشيكات, خَوَّلَ,   جد, جدّ, جرى, حصل, ظهر, وقع, خطر في البال, وقع الحادث, صادف, واصل, يوجد, استمر, وَقَعَ,   قدم, دفع سلفا, أحدث, تحسن, ترقى, تقدم, أحرز تقدم, ارتفع, ارتقى, تحسّن, تقدّم, مقدما, تتحسن حالته, أحْرز تقدُّماُ, وَاصَلَ, إِسْتمرّ,   تشغيل, مدة عمل,   غلط, توقف, اختفى, انقضى, اِنْقضى,   مد يده للوصول ل, بسط, بلغ, وصل, كان في متناول اليد, أعطى, اتصل, امتد, تأول, سلّم, سلّم بِاليدّ, أعْطى,   بز, فاق, فضل, تخطى, تفوق, جاوز, تفوق على ذاته, تخطّى,   خطا, دخل, سار, خرج في مسيرة, سار فِي موْكِب, تاخم, شارك فِي موْكِب, تظاهر, خَرَجَ فِي مَسِيرَة,
  • "سيد" تعريف و معنى    أستاذأفنديحضرتكسيديﺳﻴﺪ
  • "سيل" تعريف و معنى    فيضانطوفان
  • "سيْر" تعريف و معنى    مشْي
  • "سي دي" تعريف و معنى    cdقرص سي ديقرص مضغوط
  • "سيْطر" تعريف و معنى    سادهيْمن  خنق, دحر, ذلل, سحق, ضرب, غلب, غمر, فاز, قهر, هزم, كبح جماح, أدرك, أربك, تخطى, تغلب, سيطر, فاجأ, هيمن, ألحق ب, ابتلع, تجاوز, تغلّب على,   عم, حصر, حكم, عاق, عمّ, غوى, ملك, وقع في شرك, وقع في الشرك, نصب فخا, حكم يدير, صاد بشرك, نصب شركا, إصطاد بشبكة,   ظل, حجز, حرم, حظر, حفظ, ربى, صمد, طعم, قمع, قيد, كبت, كبح, كتم, ودع, وقى, وضع حدا, زود بإلة مزيلة للتشويش, أخفى, أخمد, أزال, أعاد, أعال, راعى, واصل, أخفى شهادة, أخْمد, احتفظ, استمر, اعتصم, اعتقل, كتمان, إعتكف في, إمتنع عن,   تولّى,   تمكّن,
  • "سيِّد" تعريف و معنى    رجُل نبِيلماجِدنبِيل
  • "سيّر" تعريف و معنى    حصدساققادهدىوجهوصلركل كرةقاد سفينة أو سيارةتوج برأسيةأدارأرشدترأستزعمتصدرتقدمحرّكواجهأدار دفةأدار دفة السفينةإتخذ سبيلا ماأمسك بالدفةأرْشدوَجَّهَ  دفع,
  • "سياسية" تعريف و معنى    السياسيسياسي
  • "حزب سياسي" تعريف و معنى    حزب
  • "تقييم الخطر" تعريف و معنى    تقييم التهديد
  • "شتلة" تعريف و معنى    غرسة
أمثلة
  • إنهُ رجل يدعيّ (كارل فاشون) يعتبر العَميلالرئيسيّللبنك...
  • الغاز المسيّل للدموع لا يُسبّبُ ذلك النوعِ مِنْ الإنفجارِ.
  • لديكِ حساسية من البينسلين وتم إعطاؤكِ مسيّلات للدم
  • بعد أن جئتي أنتي وذلك المنومالمغناطيسيّلرؤيتيّ...
  • اوقفي سيّل الكلمات التي تخرج من فمكِ
  • . إنهُ يملكُ وسيّله للهروب مِن خلال الأسلاك
  • العبث بعيّداً في الظلام , هيِّ الوسيّلة الوحيّدة التيّ تُناسبهُ.
  • من أجدر بأن يُسرق من (أوليفر كوين) الذي سيّل مالًا فجأة؟
  • أنا لا أَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ فوق هناك الغاز المسيّل للدموع في كل مكان
  • حسناً, إذا كانت هذه الحالة يا (فريد) فقط أعطِه مسيّلات الدّم
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3