简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أطار

"أطار" بالانجليزي
أمثلة
  • واشتركت اليونيسيف أيضا في فريق عامل مشترك بين الوكالات للرصد والتقييم، كُلف بإعداد مبادئ توجيهية وصلاحيات لعمليات التقييم المحددة الأقطار في أطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    儿童基金会还参加了机构间监测和评价工作组,为针对特定国家的联发援框架的评估职权范围拟订指导方针。
  • وبالمثل، أوصى الخبراء بأن يستكشف الأونكتاد أوجه التآزر مع البرامج الجارية ذات الصلة في أطار الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث؛
    同样,专家们建议贸发会议应与国际农业发展基金、IRR和联合国训练研究所正在进行的有关方案探讨建立协调关系。
  • وهي تعمل أيضا على تكملة جهود المحاكم الوطنية من أجل مكافحة الجرائم التي ترتكب بحق الإنسانية ولهذا السبب تولي مجموعة ريو أهمية كبيرة للمداولات التي تدور في أطار الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان.
    法院还是国家法院努力打击危害人类罪的补充。 因此,里约集团极为重视侵略罪行特别工作组的讨论。
  • (أ) تدعم البلدان المستفيدة من البرامج، في أطار الملكية الوطنية لهذه البرامج، من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية ذات الصلة بهدف التعجيل بإحراز تقدم في مجال التنمية البشرية في غضون السنوات الأربع المقبلة.
    (a) 支持方案国在国家自主的框架内实现与在今后四年加快人类发展进展的目标有关的国家发展目标。
  • ومن المهم أيضا اشتراك تلك المنظمات والجمعيات في شبكات حماية الأطفال وأفرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ، في أطار ما تقوم به من أنشطة الدعوة والحماية والتأهيل على جبهة الصراع.
    同样重要的是他们积极参加儿童保护网和监测及报告工作队,以此作为其在前线的宣传、保护和复员活动的一部分。
  • ويحتوي أطار جماعة الممارسين وإدارة المعارف()، الذي سيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتطويره كجزء من استراتيجيته للمساواة بين الجنسين (2008-2011)، على عدد من العناصر المبتكرة.
    开发署编制了实践交流和知识管理框架, 将其作为两性平等战略(2008-2011年)的一部分,该框架包含了一些创新元素。
  • وتتسم مسألة التوحيد في أطار المعايير فيما يتعلق بالأمم المتحدة بالتعقيد ولا تزال قيد الدراسة مع مواصلة المشاورات المطلوبة مع مكتب الشؤون القانونية والصناديق والبرامج.
    公共部门会计准则下的联合国财务报表合并问题十分复杂,仍在继续审查,并需要与法律事务厅和各基金和方案进行进一步的协商。
  • ثم قال إن اللجنة ذكرت أنها ستسترشد، في إنجاز مهامها في أطار البروتوكول الاختياري بشأن إجراء تقديم البلاغات، بالمصلحة العليا للطفل وأنها ستاخذ آراء الأطفال في الاعتبار.
    委员会指出,在根据《关于设定来文程序的任择议定书》履行职能时,将以儿童的最佳利益为指导原则,并将牢记儿童的观点。
  • (ح) ينبغي لممثِّلي مؤسسات الدول الأعضاء ووكالاتها تعزيز السياسات التي تدعم مساهمة الفضاء في الصحة العالمية في أطار مبادرة الصحة الواحدة؛
    (h) 会员国各机构的代表应在 " 一项保健举措 " 框架内促进有助于空间对全球健康作出贡献的政策;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4