وتعتقد ماليزيا أنه تخلل تلك المناقشة المفتوحة عدد من الاقتراحات المفيدة الجديرة بالاعتبار. 马来西亚认为,公开辩论期间提出的一些有益建议值得重新探讨。
تخلل الفترة قيد الاستعراض نشاط دبلوماسي رفيع المستوى واهتمام مطرد من جانب المجتمع الدولي. 在报告所述期间,开展了高级别外交活动并使国际社会一直关注这一问题。
ومثل هذا النقاش سيمكن المجلس من معالجة مسألة المساواة بين الجنسين، وهذا موضوع تخلل جميع المؤتمرات. 这样的讨论将使理事会能处理两性平等问题,这一主题贯穿于所有会议。
فقد تخلل فترات ارتفاع اﻷسعار، كما كانت الحال في التسعينيات، فترات ثبات اﻷسعار أو انخفاضها، كما حدث في الثمانينيات. 有的时期价格上涨如1990年代有的时期价格持平或跌落如1980年代。
وذكرت شركة الخطوط الجوية الكويتية أيضاً أن إجراءات حكومة إيران لم تقطع تسلسل العلاقة السببية كفعل جديد تخلل الأحداث. 科航还称,伊朗政府的行为并没有作为一种新的干预行为而破坏因果关系链。
كذلك سلط البروفيسور كوه الضوء على موضوع تخلل البيانات التي أدلى بها المتكلمون في ذلك الاجتماع. " 许教授也强调了那次会议上各代表团发言中不断出现的一个主题。
إن ما تخلل العامين الماضيين من عنف وإرهاب يهدد بعكس هذا التوجه والعودة بنا إلى مسار المواجهة والصدام. 过去两年中的暴力和恐怖主义有使这种趋势发生逆转,使我们回到对抗的道路上的危险。
ومن محاسن الأقدار بالنسبة للضحايا الناجين من كاترينا أن انفراجا فضيا تخلل سحب كارثة ساحل الخليج السوداء. 但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。