وأفاد كثيرون بأنّ بلدانهم أخذت بالتوجيهات المتعلقة بوضع خطة التنفيذ الوطنية، التي اعتمدها المؤتمر في دورته الأولى، لكنّ آخرين أشاروا إلى أنّ تشعّب هذه التوجيهات منع بلدان أخرى كثيرة من الأخذ بها. 一些代表报告说,他们的国家已经利用该项准则编制大会第一届会议通过的国家实施计划,但其他人认为,由于该项准则很复杂,因而妨碍了许多其他国家这样做。
2- سلّط الخبراء الضوء على مدى تشعّب التحديات التي يواجهها القطاع الزراعي، والحاجة إلى إحداث قطيعة مع السياسات التقليدية المعهودة، وعلى أهمية وضع نهج أكثر تكاملاً للسياسات العامة من أجل التصدي للمخاطر المتعددة التي تهدد الأمن الغذائي، وإيجاد بيئة تجارية ومالية دولية أكثر توازناً. 专家强调指出,农业部门面临着纷繁复杂的各种困难,有必要破除常规政策,务必要采取更为综合性的政策方案,消除粮食保障面临的多重威胁,努力开创更为均衡的国际贸易和金融环境。