وقال إنه قد يفضل اﻹبقاء على الفقرتين ٥ و ٦ الحاليتين اللتين تقران المسؤولية الجنائية لﻷشخاص اﻻعتباريين بنفس الطريقة لﻷفراد ، بدﻻ من اعتماد إعﻻن شامل يذكر أن منظمة من المنظمات تعتبر إجرامية ويستعمل هذا كأساس لمعاملة أو محاكمة اﻷفراد . 他宁愿保留现行的第5和第6款,以与对个人同样的方式确定法人的刑事责任,而不愿采取这样的办法,即发表总括性声明,宣布一个组织为犯罪组织,然后再用它作为处理或审判个人的基础。
٣٤٢- وأعلن المراقب عن المجلس اﻷعلى لقبائل الكري أن عبارتي " تعزيز وتطوير " هامتان جداً نظراً إلى أنهما تقران بأن مجتمعات الشعوب اﻷصلية ليست جامدة في الزمن وإنما هي كيانات تتطور مثلها مثل أي مجتمع آخر. 克里人大理事会观察员说, " 维护和发展 " 这些词十分重要,因为这些词等于承认,土着人民社会在时间上不是静止不变的,而是与其他社会一样是不断演变的实体。