简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تنافر

"تنافر" بالانجليزي
أمثلة
  • ويجوز للقاضي في بعض الحالات أن يأذن بالانفصال لدواعي انحلال ميثاق الزوجية يتعذر تداركه نتيجة تنافر الطباع الشديد بين الطرفين.
    在某些情况下,由于严重的性格不合导致的不可挽回的婚姻破裂,可作为法官准许分居的理由。
  • وينطوي عدم وجود مستشار للموظفين على خطر حدوث تنافر في بيئة العمل، يؤثر سلبا على رفاه الموظفين وإنتاجيتهم.
    如果不设工作人员顾问,在工作环境中就存在不和谐的风险,会对工作人员福祉和工作效率造成不利影响。
  • وعلى الرغم من تعدد الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها حاليا لتنفيذ تلك الولايات، يظل ثمة تنافر واضح بين الولايات ذاتها وبين أثرها الفعلي على أرض الواقع. التداخل فيما بين الأجهزة
    然而,尽管为执行这些任务正开展大量活动,但任务与其实地影响存在明显的差距。
  • ويدل عدد من استعراضات سياسات المنافسة التي أجراها الأونكتاد على وجود تنافر بين السياسات الوطنية في مجال العلم والتكنولوجيا وأهداف البلدان وسياساتها واستراتيجياتها الإجمالية في مجال الاستثمار.
    贸发会议开展的一些投资政策评议表明,一些国家的国家科学技术政策和目标与整体投资政策和战略脱节。
  • فمثلاً، قد توجد قيود في القانون الداخلي تمنع استخدام التطبيق المؤقت حيثما يوجد تنافر أو تضارب مع القانون الداخلي أن نظام قانوني داخلي.
    例如:国内法规定与国内法律或国内法律制度存在不一致或冲突时不得进行暂时适用,这类限制可能导致不允许暂时适用。
  • وستحتاج الحوارات بشأن السياسات أيضاً إلى النظر في تنافر الأطر الزمنية القصيرة المدمجة في الصكوك الحالية المتعلقة بالمبادرة المعززة والفترة الزمنية الطويلة المطلوبة لاستحداث العمليات والقدرات الوطنية والمحلية الملائمة.
    政策对话还需要考虑现有降排加文书中短期框架与制定合适的国家和地方进程和能力所需的长时期之间的矛盾。
  • وقد كان احتمال توجيه أجهزة الدولة من الأمور المتوقعة بالفعل، وذلك في ضوء تنافر ما يشكل تحالف الجبهات الديمقراطية من جنسيات وشخصيات، فهذه الحركة الجديدة كانت تمسك بزمام إدارة مؤسسات البلد.
    实际上,国家机关的脆弱化可想而知,因为领导国家机关的这个新运动 -- -- 解盟的成员民族成分十分复杂。
  • وأوضح المزايا التي تتمتع بها المرأة بوصفها جزءاً من الحياة الاجتماعية في تونغا وقال إنه يتعين إدارة أي تغيير بحذر بحيث لا يتم تغيير ثقافة تونغا تغييراً عنيفاً ولا يحدث تنافر في المجتمع.
    他又解释了妇女在汤加社会生活中享有的特权,并称,凡有变革均须谨慎对待,以免对汤加文化产生振荡或破坏团结。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4