وكانت الوزارة على صلة وثيقة بإطلاق القرص المضغوط للفنان الراحل يوغيش باترو، وهو فنان شاب شهير كان يعاني من ضمور العضلات، ووافته المنية مؤخراً. 该部还积极参与了已故艺术家Yogesh Patroo(近期逝世的患有肌肉萎缩症的知名年轻艺术家)CD的发行工作。
وتوفر تلك الدراسات معلومات وفيرة عن سكنى الفضاء ﻷمد طويل ، وكذلك ، وهو اﻷهم ، لعامة السكان ، عن ضمور العضﻻت والتغيرات اﻻستقﻻبية عند المرأة بعد التزامها السرير فترة طويلة . 这些研究不仅为长期住在太空,而且更重要的是为一般人,提供了大量关于妇女在长期卧床之后的肌肉退化和代谢变化的信息。
ومن المهم الإشارة إلى أن " الاستخدام المطول للقيود يمكن أن يؤدي إلى ضمور العضلات، والتشوهات التي تهدد الحياة وحتى فشل الأجهزة " ويؤدي إلى تفاقم الضرر النفسي(). 必须注意到 " 长时间使用束缚可能导致肌肉萎缩、危及生命的畸形、甚至器官坏死 " ,并加剧精神创伤。
ويعاني الدكتور المازني في الوقت الحاضر من عدة أمراض منها قرحة معوية مع التهاب في المعدة ينذر بحدوث نزيف؛ ومرض في الغضاريف مع ضمور الفقرات، وحصوة في المثانة وقصور في وظائف الكلي. 目前,Al-Maziny医生正数病缠身,其中包括,吻合处溃疡,伴有胃炎,存在出血风险;椎间盘出现病变并伴有椎骨缩短;尿道结石和视网膜缺血。
للأم أو الأب أو الوصي أو مقدم الرعاية الذي قام بتنشئة طفل عاجز أو طفل عاجز منذ ولادته لمدة لا تقل عن ثماني سنوات، وكذلك للأشخاص الذين يعانون من ضمور في الغدة النخامية، الحق في الحصول على معاش الشيخوخة بموجب شروط مواتية؛ 母亲、父亲、监护人或照顾人,凡养育一名残疾儿童或者从小残疾的儿童至少8年,或者患垂体性侏儒症的人的,均有权获得优惠条件的老年养恤金;
3-3 ويؤدي عدم منح صاحبة البلاغ ترخيص الرسم التخطيطي إلى خطر كبير من أن تصبح ملازمة للفراش لأجل غير مسمى وأن تعاني من ضمور شديد في العضلات وترهل في الأربطة وخلع شديد في المفاصل يصاحبه أمور من بينها انخفاض إمكانية اتساع الصدر، الذي من شأنه أن يؤدي إلى إعاقة التنفس الكامل وأن يسبب آلاماً حادة. 3 不颁发规划许可证将为提交人带来很大的风险,导致长期卧床,造成肌肉萎缩、韧带拉伤、严重脱位,其中胸部阻滞(胸廓)将使其无法充分吸气并导致剧痛。
وبموجب المادة 73 من قانون العمل يجوز لأحد الوالدين أو للوصي أو للشخص الذي يرعى مريضا يعاني من الشلل المخي أو شلل الأطفال، أو نوع آخر من الشلل، أو من ضمور العضلات، أو من مرض خطير آخر، أن يعمل لساعات أقل ولكن لا تقل عن نصف ساعات العمل. 根据《劳动法》第73条规定,照顾患有大脑性麻痹、小儿麻痹症或其他麻痹疾病、肌肉萎缩症及其他严重疾病病人的父母、监护人或人员可以不参加全天的工作,但其工作时间不能短于整工的一半。