كرب
أمثلة
- 3- وعندما يتعرض شخص ما لاختفاء قسري، فإن أسرته تعاني من كرب شديد بسبب حالة عدم التيقن مما حصل لذلك الشخص.
如有人遭遇强迫失踪,他或她的状况不明给家人带来特别的痛苦。 - أثبتت التجربة أن الشهود في قضايا القرصنة، ولا سيما من تعرضوا للعنف، يعانون على الأرجح من كرب عميق.
7. 经验证明,海盗案件中的证人,特别是遭受过暴力的人员,可能格外痛苦。 - وﻻ تشك لجنة التنسيق في أن الدول اﻷعضاء ستتخذ التدابير الﻻزمة نظرا لما تتسم به كل منها، كرب عمل، من روح المسؤولية.
国际职工会协调会相信,各会员国作为有良心的雇主,会采取必要行动。 - وفي نفس الوقت، ننظر بأسف شديد لما تسبب فيه هذا من كرب وألم للدول اﻷعضاء بمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
同时,我们也深感遗憾地看到,这件事已给非统组织的成员国造成了苦恼和痛心。 - وفضلاً عن التسبب في كرب عاطفي خطير ودائم، يمكن أن يكون العنف الجسدي أيضاً السبب في الوفاة في وقت مبكر في صفوف المسنين.
除造成长期、严重的精神痛苦外,肢体暴力还会导致老年人提前死亡。 - أساسا - على زواج ابنه أو ابنته القاصر تكريس الانطباع النمطي التي يصور الرجل كرب للأسرة.
未成年人结婚首先需要得到父亲同意的要求,使得男子是一家之主的陈规定型观念长期存在。 - وتحل المرأة محل زوجها في وظيفته كرب الأسرة إذا كان لا يستطيع ممارسة إرادته " .
如果丈夫已经不能表达其意志,则由妻子代替丈夫行使一家之长的职责。 " - ولا يسعني إلا أن أشدد على أن شعب إيران لا يزال يعاني من كرب خطر أسلحة الدمار الشامل على المنطقة.
我只能强调,伊朗人民仍然由于大规模毁灭性武器给我们区域造成的威胁而遭受痛苦。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5