简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نكوص

"نكوص" بالانجليزي
أمثلة
  • واقترح أيضاً أن تكون خطة التنمية لما بعد عام 2015 شاملة للجميع دونما إقصاء على الصعيد العالمي وأن تضمن عدم نكوص النتائج المحرزة.
    他还提议,2015年后发展议程应当是全球包容的,并确保已取得的成果不会蒸发。
  • وأدى ما شهده العالم في السنوات الأخيرة من نكوص اقتصادي طويل الأمد ونزاعات عنيفة إلى تفاقم حدة الفقر وأوجه عدم المساواة والاستبعاد.
    全球经济下滑挥之不去,加之近年来暴力冲突不断,致使贫穷、不平等和排斥现象更形严重。
  • إلا أنه في ظل الأزمة المالية العالمية التي تظهر ملامحها بشكل مطرد يشعر المرء بالقلق بسبب احتمالات الدخول في مرحلة نكوص في التجارة وتوقّع استمرار انخفاض أسعار السلع الأساسية.
    然而随着全球金融危机的发展,贸易低迷的前景以及预期商品价格的继续下降都令人担忧。
  • واختتمت بالقول إن هذه الظروف أبرزت ضرورة الانضباط في الميزانية، لكنها لا تبرر نكوص الدول الأعضاء عن أداء واجبها المشترك بتمويل عمل المنظمة.
    这种情况着重说明必须严格实行预算纪律,会员国没有理由回避它们为本组织工作筹措资金所应分担的义务。
  • والتخفيضات في عمليات النشر وفي مستوى التشغيل للرؤوس النووية الاستراتيجية لا يمكن أن يحل محل التخفيضات التي لا نكوص عنها في الأسلحة النووية وفي مجموع ما تتم إزالته من هذه الأسلحة.
    削减战略核弹头的部署数量及降低其战备状态,并不能替代不可逆转地裁减和彻底消除核武器。
  • والتخفيضات في عمليات النشر وفي مستوى الشتغيل للرؤوس النووية الاستراتيجية لا يمكن أن يحل محل التخفيضات التي لا نكوص عنها في الأسلحة النووية وفي مجموع ما تتم إزالته من هذه الأسلحة.
    削减战略核弹头的部署数量及降低其战备状态,并不能替代不可逆转地裁减和彻底消除核武器。
  • ويجب إجراء التخفيضات في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بطريقة شفافة لا نكوص عنها وأن تتضمن تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية وإزالتها في إطار المفاوضات الشاملة لتخفيض الأسلحة.
    裁减非战略核武器应当以透明的、不可逆转的方式进行,并应在全面裁军谈判中纳入裁减和消除非战略核武器。
  • ويجب أن يتم إجراء التخفيضات في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بطريقة شفافة لا نكوص عنها وأن تتضمن تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية وإزالتها في المفاوضات الشاملة لتخفيض الأسلحة.
    裁减非战略核武器应当以透明的、不可逆转的方式进行,并应在全面裁军谈判中纳入裁减和消除非战略核武器。
  • ومن بين المشاكل البارزة نكوص الأعضاء عن اتباع منهجيات موحدة للتقييمات العلمية وتقاسم المعلومات بشأن أنشطة أساطيل الصيد الأجنبية أو الامتثال لمسؤوليات دول الميناء.
    所涉具体问题包括成员国不愿采用标准方法进行科学评估,不愿交流有关外国船队活动的信息,或者不愿履行港口国职责。
  • وقد ترسخت حالة " نكوص التنمية " وتقويض منجزاتها بسبب بناء حاجز الفصل، وانتهاج سياسة الإغلاق الإسرائيلية، وتآكل القدرة الإنتاجية.
    隔离墙的修建、以色列的封锁政策以及生产能力遭到侵蚀继续阻碍复苏、强化 " 减少发展 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5