简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不对称战争

"不对称战争" معنى
أمثلة
  • وبناء على ذلك، تحافظ حركة الشباب على صلب قوتها ومواردها القتالية، حيث لا تخصص إلا جزء من قدراتها وقواها البشرية للحرب غير المتناظرة.
    因此,青年党保护了其核心战斗力量和资源,仅用其能力和人力的一部分来从事不对称战争
  • إن الحرب غير المتكافئة والهجمات الإرهابية المعقدة تشن في أفغانستان ولا يوجد ما يدل على نضوب وشيك للمنابع التي تغذي هذا الإرهاب.
    在阿富汗,不对称战争和复杂的恐怖袭击正在开展,维持这种恐怖行动的源泉没有显示枯竭的迹象。
  • ويتضمن تقرير الأمين العام عددا من المقترحات فيما يتعلق بالامتثال للقانون الإنساني الدولي في حالات الحرب غير المتناظرة، ويشمل ذلك استخدام الذخائر العنقودية.
    秘书长报告中提出了关于在包括使用集束弹药等不对称战争局势中遵守国际人道主义法的若干建议。
  • إلا أن حركة الشباب استمرت في استهداف الحكومة الاتحادية الانتقالية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية عبر شن حرب غير متناظرة ضدها.
    然而,青年党继续通过不对称战争攻击过渡联邦政府、非索特派团、联合国和非政府组织目标。
  • وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير أيضا استمرارا في ارتفاع مستويات الحرب غير المتناظرة والاغتيالات التي استهدفت مسؤولين حكوميين وضباط شرطة وجنودا ومدنيين وعاملين في المجال الإنساني.
    在本报告所述期间,不对称战争和定点暗杀政府官员、警察和士兵以及平民和人道主义工作人员的情况还在继续上升。
  • وتظل حركة الشباب تسيطر حاليا على المناطق المحيطة ' ببلدات الحاميات` تلك حيث تواصل شن حرب غير متكافئة انطلاقا منها.
    目前,青年党仍控制着这些 " 驻军小镇 " 周围的地区,并继续从那些地方开展不对称战争
  • ومن المهم لدى قيام المجتمع الدولي بتوسيع وجوده، تعزيز الترتيبات الأمنية، وخاصة نظرا لأن من المرجح أن تقوم حركة الشباب بزيادة استخدام الأساليب الإرهابية والحرب غير النظامية.
    随着国际社会扩大活动范围,必须加强安全安排,特别是考虑到青年党采用恐怖战术和不对称战争的可能性将会加大。
  • وفي شرق أفريقيا، أصبحت حركة الشباب منخرطة بشكل متزايد في حرب غير متكافئة، بسبب الحملة العسكرية التي تشنها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والجيش الوطني الصومالي.
    在东部非洲,非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)和索马里国民军开展军事行动后,青年党越来越多地进行不对称战争
  • 68- ويشكل ما نشهده اليوم من تزايد لنشوب الحروب غير المتناظرة والنزاعات المسلحة غير الدولية حتى في البيئات الحضرية، عائقاً كبيراً يحول دون قدرة الروبوتات المستقلة القاتلة على تمييز المدنيين عن الأهداف المشروعة.
    目前,不对称战争和非国际性武装冲突的蔓延,包括在城市中的蔓延,对LARs区别平民与合法目标造成重大的障碍。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3