简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不结盟运动工作组

"不结盟运动工作组" معنى
أمثلة
  • لقد أخذ الفريق العامل التابع لحركة عدم الانحياز، خلال اجتماعه الأخير، بعين الاعتبار المجالين الواسعين اللذين تم تحديدهما في ورقتكم غير الرسمية، سيدي الرئيس، أعني، تعزيز دور وسلطة الجمعية العامة وتحسين أساليب عملها، وناقش بعض المقترحات الملموسة الواردة فيها.
    主席先生,不结盟运动工作组在其上次会议期间审议了你的非正式文件概述的两个宽泛的领域,即加强大会的作用和权威并改进其工作方法,而且讨论了该非正式文件所载的一些具体建议。
  • ولكن، حسبما أكد السفير باعلي، سفير الجزائر، ومنسق الفريق العامل التابع لحركة عدم الانحياز، في البيان الذي أدلى به في وقت سابق، تركز التدابير المتضمنة في هذه القرارات على ترشيد جدول أعمال الجمعية العامة وسبل عملها، بقدر أكبر من تركيزها على الجوانب الموضوعية لعملية التنشيط.
    但是,正如不结盟运动工作组协调员、阿尔及利亚的巴利大使早些时候在发言中强调的那样,这些决议中概述的措施更多地强调大会议程及其工作方法的合理化,而不是振兴进程的实质性方面。
  • أبدى وزراء الخارجية ورؤساء الوفود ارتياحهم لتنشيط الفريق العامل التابع لحركة عدم اﻻنحياز والمعني بالمسائل القانونية في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، الذي ترأسه زمبابوي، وهذا من شأنه اﻹسهام في اﻻرتقاء بعمل وفود عدم اﻻنحياز ومستوى التنسيق بينها فيما يتعلق بهذه القضايا الهامة.
    外交部长和代表团团长对在纽约联合国总部恢复关于法律问题的不结盟运动工作组表示满意,该工作组由津巴布韦任主席,它应对改进不结盟运动各代表团有关这些重要问题的工作和协调程度做出贡献。
  • سيادة الرئيس، النقطة الرئيسية التي يريد الفريق العامل التابع لحركة عدم الانحياز إيصالها اليوم هي دعمه القوي لجهودكم الدؤوبة لتنشيط أعمال الجمعية العامة بحيث يكون تنشيطا حقيقيا فعليا، لتستعيد وضعها المركزي بوصفها جهاز الأمم المتحدة الرئيسي للتداول ووضع السياسات وتمثيل الدول، وذلك كما جاء في الفقرة 30 من إعلان الألفية.
    主席先生,不结盟运动工作组今天想表达的主要观点是,坚决支持你按照《千年宣言》第30段的规定继续致力于在真正意义上重振大会,使其恢复联合国作为重要的审议、决策与代表机构的核心地位。
  • وأود، سيدي، أن أؤكد لكم كامل ثقة الفريق العامل التابع لحركة عدم الانحياز بكم وتعاونه معكم في مهامكم خلال الأشهر القادمة في سياق متابعة بعض أحكام هذا القرار، ولا سيما تلك المتعلقة بإعادة تحديد مواعيد أعمال اللجان الرئيسية، وهي عملية ذات أهمية قصوى، كما تعلمون، لحركة عدم الانحياز.
    主席先生,我愿向你保证,今后几个月,在后续执行本决议某些规定,特别是有关重新安排各主要委员会工作方面,不结盟运动工作组对你的工作充满信心,并将充分合作。 你知道,这对不结盟运动极为重要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2