简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界总产值

"世界总产值" معنى
أمثلة
  • ومن المتوقع أن ينمو الناتج الإجمالي العالمي بنسبة 3.0 في المائة عام 2014، وهذا يشكل تحسنا ملموسا مقارنة بالنمو الضعيف البالغ 2.1 في المائة حسب التقديرات الأولية لعام 2013.
    2014年,世界总产值预计将增长3.0%,与初步估计的2013年较低的2.1%的增长率相比有明显提高。
  • وأي زيادة مطردة في سعر النفط ستحدث تخفيضا ملموسا في الناتج العالمي الإجمالي؛ وإذا ظل السعر مرتفعا لعدة أشهر فإن من المرجح أن يحدث تباطؤ كبير آخر في البلدان الصناعية الرئيسية.
    石油价格持续升高将大幅降低世界总产值;如果石油价格连续几个月保持在高位上,主要工业化国家可能再度大量减速。
  • وبلغ متوسط نمو الناتج العالمي الإجمالي 2.4 في المائة فقط في الفترة 2011-2013، وهي نسبة تقل بكثير عن نسبة 4 في المائة المسجلة في السنوات السابقة للأزمة المالية.
    2011-2013年期间,世界总产值平均增长率仅为2.4%,远远低于金融危机爆发之前几年记录的平均增速,即4%。
  • وفي ظل توقعات أكثر تفاؤلا، وإن كان احتمال تحققها آخذا في التضاؤل، سيبدأ انتعاش الاقتصاد العالمي في النصف الثاني من عام 2009 وسيتوسع الناتج الإجمالي العالمي بنسبة 2.3 في المائة في عام 2010.
    有一种比较乐观、但越来越不太可能的情况是,2009年下半年世界经济开始复苏,2010年世界总产值将增加2.3%。
  • فعلى سبيل المثال، تشير تقديرات سيناريو خط الأساس التي أجرتها الأمم المتحدة إلى أنه يتوقع أن يتباطأ نمو الناتج الإجمالي العالمي ليصل في عام 2009 إلى 1.0 في المائة بالمقارنة مع 2.5 في المائة في عام 2008().
    例如,联合国的基线预测估计表明,2009年世界总产值增长将放缓到1.0%,而2008年的增长是2.5%。
  • وأشار إلى أن البلدان المتوسطة الدخل تشكل 74 في المائة تقريباً من مجموع سكان العالم وتقدم 45 في المائة من الناتج الإجمالي العالمي، ولذا فإن لأداء اقتصادها العام أهمسة خاصة بالنسبة للاقتصاد العالمي.
    中等收入国家约占全世界人口的74%,提供全世界总产值的45%,所以它们的宏观经济表现对世界经济有特别重要的意义。
  • تعرَّض الاقتصاد العالمي في عام 2001 لأكبر نكسة حدثت له خلال عقد من الزمن، حيث لم تتجاوز الزيادة في الناتج العالمي الإجمالي 1.3 في المائة بعد أن كان معدل النمو قد بلغ 4 في المائة في عام 2000.
    摘要 世界经济在2001年遭受了十年来最大的挫折,世界生产总值(世界总产值)仅增长了1.3%,而2000年增长了4%。
  • فقد قدر الدعم " القذر " بنحو 250 بليون دولار (أي 0.5 في المائة من الناتج العالمي الإجمالي في عام 2005.
    (c) 承诺淘汰高碳增长。 2005年,据估计用于 " 肮脏 " 产业的补贴总额约为2 500亿美元(占世界总产值的0.5%)。
  • ويُتوقع الآن أن يبلغ نمو الناتج العالمي الإجمالي 2.3 في المائة في عام 2013، وهي نفس الوتيرة التي شهدها عام 2012، قبل أن يتقوى النمو تدريجياً ليصل إلى 3.1 في المائة في عام 2014 (انظر الجدول 1).
    目前,预计2013年世界总产值增长率为2.3%,增速与2012年持平,随后将在2014年逐步提高到3.1%(见表1)。
  • وعلى الرغم من ضخامة هذه المبالغ فإنها قد تبقى أقل نوعاً ما من المبلغ اللازم للتعويض عن التراجع التقديري في إجمالي الطلب العالمي والبالغ من 2 إلى 3 في المائة من الناتج الإجمالي العالمي سنوياً.
    尽管有关数额庞大,但由于刺激数额每年要达到占世界总产值的2-3%才能弥补估计的全球需求减少累积数,因此这一数额可能仍然不足。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3