وأغتنم مناسبة مؤتمر القمة هذا للإعراب مجددا عن امتنان شعب تشاد لكل الدول والمؤسسات التي أسهمت في النتيجة السارة لهذا المشروع. 我借这个首脑会议的机会重申乍得人民对为这个项目的良好结果作出贡献的所有国家、机构和个人。
وبهذا، فإننا عرضنا أنفسنا للانتقاد من حركات المتمردين التي اتهمتنا بالتحيز، وكذا لاستياء سكان تشاد المنتمين لسكان دارفور. 这样,我们面临受到指责我们偏袒一方的叛乱运动的批评的风险,以及乍得人民对达尔富尔人民感到的不满。
وناشدت جميع الأطراف في تشاد الاستجابة لهذه الإرادة الراغبة في مواصلة الحوار وتفضيل التوفيق على المجابهة من أجل الحفاظ على المصالح العليا لشعب تشاد. 委员会呼吁乍得所有各方积极响应这个对话的决心,并以和解代替对抗,以期保障乍得人民的最高利益。
وترى الخبيرة المستقلة أن للتشاديين حقاً غير قابل للتصرف في التنمية وأن حكومتهم تتحمل المسؤولية الرئيسية في إيجاد الظروف الملائمة لإعمال هذا الحق. 独立专家认为乍得人民拥有不可剥夺的发展权,其政府负有首要责任,应为实现这一权利创造有利的条件。
إن صراع دارفور يلحق ضررا هائلا بتشاد والشعب التشادي منذ بدايته في عام 2003، بما في ذلك انعدام الأمن والخسارة الاقتصادية والدمار البيئي. 达尔富尔冲突自2003年开始以来给乍得和乍得人民造成巨大伤害,包括缺乏安全、经济损失及环境破坏。
وأوكلت إلى هذه المجموعات مهمة تدمير الأمة التشادية المنهمكة بحركة البناء تحت قيادة الرئيس إدريس ديبي إتنو وإغراق العائلات التشادية في الأحزان. 这些雇佣军的任务就是摧毁伊德里斯·代比·伊特诺总统领导下的正在进行重建的乍得,让乍得人民家破人亡。
وليس سكان تشاد على وعي كاف بالقضايا المتعلقة بالألغام وانتشار مخلفات الحرب من المتفجرات أو هم غير واعين بها، وهذا أمرٌ ضروري لمنع وقوع إصابات أو تقليلها. 乍得人民缺乏对地雷问题和战争遗留爆炸物存在的必要认识,而这种知识正是预防和减少伤亡的关键。
وفضلا عن ذلك، أعربنا عن استياء شعب تشاد لأنه لا يحصل إلا على نسبة 12.5 في المائة من الرسوم المتعلقة باستغلال موارده النفطية. 此外,我们已经表示,乍得人民感到愤怒的是,在与开采他们的石油资源有关的收费中,他们只能得到12.5%的惠益。