والتفاوت بين المديريات مدعاة للقلق الشديد، ويلاحظ أن أكثر المديريات تأثرا هما مديريتا شوكو وكوردوبا حيث يقطن معظم السكان الأصليين والكولومبيين من أصل أفريقي. 各省之间的差别惊人,土着和非裔哥伦比亚人最多的乔科省和科尔多瓦省情况最为严重。
وتلقى المكتب شكاوى من السكان الأصليين في سيرا نيفادا دي سانتا مارتا وبوتومايو وكذلك من المجتمعات الكولومبية الأفريقية في شوكو. 办事处收到了圣玛尔塔市和普图马约省塞拉纳瓦达土着社区以及乔科省非裔哥伦比亚人社区的申诉。
وقتلت القوات المسلحة الثورية في عداد من قتلت رئيس بلدية خورادو(شوكو) وبويرتو ريكو(كاكيتا). 被哥伦比亚革命武装力量杀害的人中,还有(乔科省)Juradó市长和(卡克塔省)Puerto Rico市长。
وقد اختيرت بلديتا تادو وباغادو في مقاطعة شوكو للاستمرار في الحصول على الدعم من أجل تحديد الاحتياجات الإقليمية والأمن القضائي. 乔科省Tadó和Bagadó两市被选作长期支持对象,以便确定领土需要和司法安全问题并归纳问题要点。
وبالنسبة لﻻختﻻف حسب المناطق، يوجد أعلى معدل في مديرية شوكو )ساحل المحيط الهادئ( ويبلغ ٤,٣ وأدنى معدل في بوغوتا وقدره ٢,١)٥٦(. 考虑到地区差异,最高比率在乔科省(太平洋沿岸区),那里达到4.3,而最低则在波哥大城,那里为2.1。
٤٦- ويُعد الوضع سيئاً بصورة خاصة في أورابا )باقليمي تشوكو وأنتيوكيا( حيث العنف المتوطن بسبب اﻻشتباكات بين الجيش والجماعات شبه العسكرية وتجار المخدرات. 在乔科省和安蒂奥基亚省乌拉巴地区,情况尤为糟糕,在那里,军人、民团和贩毒分子打成一团,一片混乱。
٣- ويعد إقليما تشوكو ونارينيو، اللذان زارهما المقرر الخاص، من أفقر أقاليم البلد ويشكﻻن دليﻻ على مدى تهميش الكولومبيين من أصل أفريقي والهنود اﻷمريكيين. 特别报告员访问了该国最穷的乔科省和纳里尼奥省。 在这两个省中,非裔哥伦比亚人和印第安人生活极为困顿。
وفي عام 2009، أثار وقع التشريد القسري الذي مارسته جماعات مسلحة غير نظامية في مقاطعات أنتيوكيا وقرطبة وتشوكو ونارينيو قلقاً شديداً. 2009年,非法武装团体在安蒂奥基亚、科尔多瓦、乔科省和纳里尼奥等省造成的强迫流离失所影响尤其令人担忧。