简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

交战方

"交战方" معنى
أمثلة
  • وقد عارض أعضاء آخرون إدراج إشارات في مشاريع المواد إلى عدم المساواة بين الأطراف المتحاربة.
    其他委员反对在条款草案中指出交战方处于不平等的地位。
  • وهي تشمل الأسلحة التي ذكر أن المتحاربين قاموا بتوزيعها على المجتمعات المحلية والقبائل المتحالفة معهم.
    这其中包括交战方据报道向联盟的社区和部落分发的武器。
  • حكومة السودان هي الطرف المحارب الوحيد في نزاع دارفور، الذي يملك قوات طيران عسكري.
    苏丹政府是达尔富尔冲突中唯一拥有军事航空资产的交战方
  • والواقع أن الطرفان المتحاربان استعمل كلاهما على السواء أسلحة من جميع الأعيرة دون رقابة فعالة.
    实际上,交战方一直使用各种口径武器而未予以有效控制。
  • إن الازدواجية في الجهود والسلوك المراوغ الذي تبديه الأطراف المحاربة من شأنهما تهديد الاتفاقات الهشة بشأن إمكانية الوصول.
    工作重叠和交战方的把持操纵会危及脆弱的准入协议。
  • ووجهت المحكمة التهمة إلى 11 شخصاً تربطهم جميعاً صلة بالفصائل المتحاربة السابقة في البلد.
    与该国所有三个前交战方有关的11个人受到特别法庭的审判。
  • 107- وتدعو المقررة الخاصة جميع الأطراف المتنازعة إلى أن تتجنب، بكافة الطرق، مشاركة الأطفال في النزاع.
    特别报告员吁请所有交战方尽一切努力避免使儿童卷入冲突。
  • وتواصل الفريق أيضا مع المقاتلين وضباطهم من جميع الأطراف المقاتلة ومع المراقبين الدوليين.
    专家组还与所有交战方的战斗人员和军官以及国际观察员进行互动。
  • وطلب المجتمـع المحلي، سان خوسيه، إلى الممثل الخاص أن يبلغ مختلف الأطراف المتحاربة بمناشدته هذه الأطراف احتـرام حيـاد المجتمـع.
    圣何塞村请特别代表恳求各交战方尊重他们的中立地位。
  • يسري اتفاق وقف إطلاق النار هذا على مجمل أراضي بوروندي بين الأطراف المتحاربة على نحو ما تم تعريفه فيه.
    本项停火由定义所指的各交战方在布隆迪全国境内执行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5