ومن الأمثلة على ذلك مشاركة اليابان بوصفها بلدا ضيفا في الاجتماعات الوزارية لشبكة الأمن البشري منذ عام 2004. 这方面的一个实例是,日本自2004年以来作为应邀国家参加了人的安全网年度部长级会议。
وقد أسهمت اليابان بنشاط في النقاش، ساعية بذلك إلى التعاون من خلال تبادل المعلومات وأفضل الممارسات. 日本为讨论作出积极贡献,寻求通过交流信息和良好做法等各种途径,与人的安全网成员国开展协作。
وحضر المؤتمر خبراء إقليميون ودوليون، وممثلون عن السلطات المحلية، أي من وزارة الخارجية (حيث أن الأردن عضو في شبكة الأمن البشري). 区域和国际专家以及地方当局(即外交部)的代表(约旦是人的安全网络的成员)出席了这次会议。
وشبكة الأمن البشري تتشاطر الآراء التي أعرب عنها الأمين العام في توصياته إلى مجلس الأمن والدول الأعضاء والجهات المانحة والمنظمات الإقليمية. 人的安全网赞同秘书长在他向安全理事会、会员国、捐助方以及区域组织提出的建议中所表达的意见。
ومن بين الدلائل الواضحة على ما توليه اليونان من أهمية للبيئة قرار الرئاسة اليونانية لشبكة الأمن البشري التركيز على تغير المناخ والأمن البشري. 希腊重视环境问题的一个明证是,作为人的安全网主席国,希腊已决定侧重于气候变化和人的安全议题。
ونظمت كوستاريكا في الآونة الآخيرة، بوصفها الرئيس الحالي لشبكة الأمن الإنساني، اجتماعا وزاريا اعتمد خلاله إعلان بشأن العدالة في المرحلة الانتقالية. 以人的安全网现任主席的身份,哥斯达黎加最近举办了一次部长级会议,会上通过了一项过渡时期司法宣言。
وتؤمن شبكة الأمن البشري إيمانا راسخا بالقيمة المضافة لمفهوم الأمن البشري. " 人的安全网 " 坚信 " 人的安全 " 概念具有附加值。
إن النرويج عضو في شبكة الأمن البشري. ونشكر كوستاريكا على جهودها التي لا تكل لتعزيز الأمن البشري. 挪威是人的安全网成员,我们感谢哥斯达黎加为促进 " 人的安全 " 作出不懈的努力。