وكانت المنظمة إحدى منظمات المرأة من جنوب الكرة الأرضية التي شاركت بنشاط في الدورة، المعقودة تحت شعار " الطاقة من أجل التنمية المستدامة. 人类发展网络是积极参与届会 " 能源促进可持续发展。
وانضمت الشبكة في عام 2004 إلى تعاونية بلدان الجنوب وبلدان الشمال www.southnorth.org. 人类发展网络于2004年加入了南南北合作的www.southsouthnorth.org。
وإلى جانب العمل الدولي على صعيد الهيئة الحكومية الدولية للتفاوض بشأن الاتفاقية، قامت الشبكة أيضا بأنشطة في البرازيل. 除了在《公约》政府间协商机构开展的国际工作外,人类发展网络还在巴西积极开展工作。
(162) The World Bank Group Human Development Network, Education Sector Strategy (Washington, D.C., The World Bank, July 1999). 162 世界银行集团人类发展网,《教育部门的战略》(华盛顿,世界银行,1999年7月)。
ويضطلع بعمل البنك الدولي في مجال الإعاقة والتنمية فريق الإعاقة والتنمية في إطار وحدة الحماية الاجتماعية والعمل التابعة لشبكة التنمية البشرية. 世界银行关于残疾和发展问题的工作由人类发展网社会保护和劳工股残疾与发展小组开展。
وقد أقام محفل الشراكات الوطنية وشبكة التنمية البشرية منبرا مُهما للحوار يجمع الحكومة والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني. 国家伙伴关系论坛和人类发展网设立了重要的对话论坛,使政府、私营部门和民间社会组织聚集一堂。
منسقة البرامج التربوية، مرفق المنح الإنمائية وبرامج الشراكات العالمية والإقليمية، وبرنامج التطوير المهني (2002-2004) 世界银行:人类发展网教育发展资助基金和全球方案和伙伴关系以及专业发展方案的方案协调人(2002至2004年)
وبوصفها المنظمة التي بدأت تعبئة المجتمع في البرازيل، فقد أصبحت من الناشطين في مجال تشجيع الحملات، وإعداد المنشورات وأنشطة تعبئة الشباب. 作为开启巴西社会动员进程的机构,人类发展网络积极促进开展活动、详细制订可调动青年的出版物和活动。
وعرضت الشبكة في البرازيل وفي أرجاء العالم المنهجيات وأفضل الممارسات التي شجعت على التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه والحد من الفقر. 人类发展网络在巴西和世界各地提出了许多方法和最佳做法,促进了减轻气候变化的影响和适应气候变化及减贫。
وقد كان للشبكة دور فعال في تلك المؤتمرات، ولا سيما في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المعقود في ريو دي جانيرو عام 1992. 人类发展网络特别是在1992年里约热内卢举办的联合国环境与发展会议(环发会议)发挥了非常积极的作用。