简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伙伴关系咨询服务和外联

"伙伴关系咨询服务和外联" معنى
أمثلة
  • ويتولى تنفيذ المشروع الفرع المحلي لإحدى منظمات المجتمع المدني التي يقع مقرها في سلوفينيا، ويسمى بفرع الحوار الإقليمي.
    该项目由总部设在斯洛文尼亚的民间组织在当地所设分支机构 " 区域对话 " 加以执行。 三. 伙伴关系咨询服务和外联
  • أولا-77 وأُبلغت اللجنة الاستشارية، رداً على مزيد من الاستفسار، بأن خدمات المشورة والدعوة لصالح الشراكات التابعة لمكتب الأمم المتحدة للشراكات سوف تدمج في مرفق الشراكات وتعاد تسميتها في إطاره.
    一.77 行预咨委会进一步询问后获悉,联合国伙伴关系办公室的伙伴关系咨询服务和外联将并入伙伴关系机制,并作为其一部分。
  • وفي عام 2007، عزز مكتب الأمم المتحدة للشراكات كذلك تنفيذ خدماته الاستشارية للشراكات ومبادراته للتواصل، كما عزز الاستراتيجيات الابتكارية من أجل إشراك الجهات الفاعلة من غير الدول مع منظومة الأمم المتحدة.
    2007年,联合国伙伴关系办公室进一步增进和实施其伙伴关系咨询服务和外联的倡议,而且扶植创新的战略,促进非国家行为者与联合国系统的互动协作。
  • ويعمل مكتب الأمم المتحدة للشراكات بالتعاون مع مؤسسة الأمم المتحدة لزيادة تعزيز الشراكة وتنفيذ الخدمات الاستشارية ومبادرات التوعية، وكذلك تدعيم الاستراتيجيات الابتكارية لإشراك جهات فاعلة من غير الدول مع منظومة الأمم المتحدة.
    联合国伙伴关系办公室与联合国基金会协作,进一步推动和落实伙伴关系咨询服务和外联举措,并促进制订创新战略,以促使非国家行为体参与联合国系统。
  • ويعمل مكتب الأمم المتحدة للشراكات بالتعاون مع مؤسسة الأمم المتحدة لزيادة تعزيز وتنفيذ خدمات المشورة ومبادرات التوعية لصالح الشراكات، فضلا عن تدعيم الاستراتيجيات الابتكارية لإشراك جهات فاعلة من غير الدول مع منظومة الأمم المتحدة.
    联合国伙伴关系办公室与联合国基金会合作,进一步促进和落实伙伴关系咨询服务和外联工作举措,并建立促进非国家行为体与联合国系统合作的创新战略。
  • (ج) خدمات المشورة والاتصال الجماهيري لصالح الشراكات، التي أُنشئت عام 2006 استجابة للطلب المتزايد من منظومة الأمم المتحدة والحكومات والجهات من غير الدول بشأن أحسن طريقة لإنشاء الشراكات بين القطاعين العام والخاص وتنفيذها.
    (c) 伙伴关系咨询服务和外联工作始于2006年,以满足联合国系统、各国政府和非国家行为者在如何最好地发展和落实公私伙伴关系方面不断增加的需要。
  • (ج) خدمات المشورة والدعوة لصالح الشراكات، التي أُنشئت في عام 2006 استجابة للطلب المتزايد من منظومة الأمم المتحدة والحكومات والجهات من غير الدول بشأن أحسن طريقة لإنشاء وتنفيذ الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    (c) 伙伴关系咨询服务和外联工作,始于2006年,以满足联合国系统、各国政府和非国家行为体在如何最好地发展和落实公私伙伴关系方面不断增加的需要。
  • (ج) خدمات المشورة والدعوة لصالح الشراكات، التي أُنشئت في عام 2006 استجابة للطلب المتزايد من منظومة الأمم المتحدة والحكومات والجهات من غير الدول بشأن أحسن طريقة لإنشاء وتنفيذ الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    (c) 伙伴关系咨询服务和外联成立于2006年,为的是满足联合国系统、各国政府和非国家行为者关于如何最好地制定和实施公私合作伙伴关系的不断增长的需求。
  • وظل مكتب الأمم المتحدة للشراكات يعمل في تعاون وثيق مع مؤسسة الأمم المتحدة لموالاة تعزيز وتنفيذ المبادرات المتعلقة بخدمات المشورة والاتصال المتعلقة بالشراكات، فضلاً عن تعزيز الاستراتيجيات المبتكرة لإشراك الجهات من غير الدول مع منظومة الأمم المتحدة.
    联合国伙伴关系办公室与联合国基金会密切合作,进一步促进和落实伙伴关系咨询服务和外联工作举措,并建立促进非国家行为体与联合国系统合作的创新战略。
  • بدأ تقديم هذه الخدمات في عام 2006 استجابة للطلب المتزايد من منظومة الأمم المتحدة والحكومات والجهات من غير الدول بشأن أحسن الطرق لإنشاء وتنفيذ الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    (c) 伙伴关系咨询服务和外联。 这些事务始于2006年,为的是满足联合国系统、各国政府和非国家行为体关于如何最好地建立和实施公私合作伙伴关系这方面不断增长的需求。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3