简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使人想起

"使人想起" معنى
أمثلة
  • وفي هذا السياق، يأتي تصريح وزيرة الخارجية الإسرائيلية تسيبي ليفني الأسبوع الماضي حيث دعت فيه إلى ما يذكر بسياسة الترانسفير.
    在这方面,我们听到以色列外交部长齐皮·利夫尼最近发表的声明,她的声明使人想起类似的转移政策。
  • وهو طيف ليو تولستوي؛ والإكراه والتعاون؛ والإرهاب والتسامح.
    我记得,这次辩论中有一位发言者提到了许多反义词:战争与和平 -- -- 使人想起列夫·托尔斯泰;胁迫与合作;恐怖主义和宽容。
  • والمراكز الرسمية التي تولاها هؤلاء القادة مؤخرا كموظفين في الحكومة الانتقالية الاتحادية تكاد تكشف سلوكا يعيد إلى الأذهان سلوك جنرالات الحرب في الصومال.
    他们最近取得了作为过渡联邦政府职能机构的正式地位,但其并不多加掩饰的行为使人想起索马里的军阀。
  • ويصف هذا التقرير، الذي يستند إلى الزيارة التي قام بها إلى غزة بعد الغزو، الحالة المأساوية التي يشهدها آلاف الفلسطينيين، ويصفها السيد كاهيل بالقول إن مستوى الدمار يستحضر صور درسدن وهيروشيما في نهاية الحرب العالمية الثانية.
    卡希尔先生描述道,破坏的程度使人想起第二次世界大战末期德累斯顿或广岛的惨状。
  • وإن أول ما يستحضر من ذلك المشهد المهيب، الذي يمثّل أشخاصاً مرعِبين مهتاجين ومُعوجّين يذكّرون بأشكال كنيسة سيكستين في روما، مناظر رهيبة مُزخرَفة ببرودة لأناسٍ متألّمين، عضلاتهم مُنقبضـة، يرفعون أكفهم إلى السماء في قنوطٍ.
    面对这样悲壮的景象,犹如但丁作品中的人物使人想起罗马西斯廷教堂绘画中扭曲变形的人体。
  • والإحالة إلى أفكار تدخل في صميم النموذج الاجتماعي لفهم الإعاقة، جعلت برنامج العمل العالمي يلاحظ أن تكافؤ الفرص إنما يتطلب اتخاذ تدابير تتصدى للحواجز الموجودة في البيئة.
    《世界行动纲领》使人想起了社会对残疾认识模式的固有观念,并指出,机会均等要求采取措施消除环境障碍。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4