简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

使满足

"使满足" معنى
أمثلة
  • بيد أن التأخير الذي اعترى مفاوضات السلام، والتركيز الدولي على مسألة دارفور، وتزايد إسباغ الصبغة المحلية على الصراع وانعدام الأمن في كثير من المناطق أدى إلى إعاقة القدرة على تلبية الاحتياجات اللازمة للجنوب.
    然而,由于和谈出现拖延,国际社会将主要精力放在达尔富尔,地方冲突加剧,许多地区治安不靖,所有这些使满足南部需要的能力受到限制。
  • وأجبر تزايد المخاطر الأمنية عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة على التركيز أساسا على تقديم الدعم العملياتي للشرطة الوطنية الهايتية، مما حد من القدرة على تلبية احتياجات الشرطة من حيث التطوير والتدريب.
    由于对安全的威胁越来越严重,联海稳定团民警部分不得不将重点放在支持国家警察行动的工作上。 这就使满足警察发展和训练需要的能力受到了限制。
  • وفي إطار الأمم المتحدة، نرى أن التحسينات الأخيرة للنهج التعاوني تقوي الإطار الذي تُعالج من خلاله احتياجات المساعدة والحماية المتعلقة بالمشردين داخليا، ونحث وكالات الأمم المتحدة على بذل مزيد من الجهود لتحقيق ذلك الهدف.
    在联合国内,我们认为,最近对协作办法的改进,使满足境内流离失所者对援助和保护的需求的框架得到了加强。 我们促请联合国机构为此目标作出进一步努力。
  • كما من خلال الاتفاقات إنشاء عملية لتمكين الأطراف من أقل البلدان نموا من صياغة وتنفيذ خطط وطنية للتكيف كوسيلة لتحديد احتياجات التكيف في الأجلين المتوسط والطويل الأجل وتنفيذ استراتيجيات والبرامج اللازمة لمعالجة تلك الاحتياجات.
    此外,还通过《协定》建立一个程序,使最不发达国家能制订和实施本国的适应计划,借此确定所需的中期和长期适应办法,并采取战略和方案来使满足这些需要。
  • 95- أما التقييم المستقل الثاني لبرنامج المنح الصغيرة (1998)(44) فقد خلص إلى اعتبار البرنامج برنامجاً يحتل ركناً فريداً وقيماً في داخل المرفق، والى اعتبار أنه من المناسب توسيع البرنامج بحيث يكون متاحاً في جميع البلدان التي تفي بمعايير تنفيذه.
    对小额赠款方案进行的第二次独立评估(1998年) 得出结论:该方案在全球环境基金中具有独特和宝贵的地位,该方案适宜扩大,以便使满足其执行标准的所有国家都能够加以利用。
  • وساق بعض الوفود أمثلة على تضرر بلدانها من الجزاءات إما كدول مستهدفة أو كدول ثالثة. وأشارت إلى أن الجزاءات لم تُرفع في بعض الحالات حتى بعد استيفاء جميع الشروط، الأمر الذي يثير أسئلة تتعلق بالمسؤولية، والمسؤولية القانونية، والتعويض، وهذه أسئلة يبحث المقترح عن إجابات عليها.
    有些代表团举本国为例说明其作为受制裁国或第三国是如何受制裁影响的,指出在有些情形下,即使满足了所有条件,制裁亦未取消;这就使人对责任、赔偿责任和补偿产生了正当的疑问;而提案本来是要回答这些问题的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2