简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

公司管理原则

"公司管理原则" معنى
أمثلة
  • وأخيراً، أُبلغ الفريق بالاجتماعات والاستعراضات المقبلة، بما في ذلك استعراض رئيسي للتجربة المتصلة بمبادئ إدارة الشركات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتحديد ما إذا كانت هناك حاجة إلى إدخال تعديلات عليها.
    最后,该代表向专家组指出了经合组织今后将举行的会议和审查会议,包括对经合组织公司管理原则方面的经验进行审查,以确定是否有必要作出任何修订。
  • 255- وإذ أخذ رؤساء الدول أو الحكومات علما بأن الاستثمار الأجنبي المباشر يكتسي أهميةً حيوية بالنسبة لاقتصاديات البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز، فإنهم أكدوا مجددا على أهمية أن ينهض كل من المستثمرين الأجانب والحكومات المضيفة بمبادئ حسن تنظيم وإدارة الشركات ومراعاتها.
    国家元首或政府首脑注意到外国直接投资对不结盟运动成员国的经济至关重要,因此重申,外国投资者和东道国政府都应倡导和遵守良好的公司管理原则
  • وتنص مبادئ إدارة الشركات التي اتفقت عليها بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (مبادئ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال إدارة الشركات)(21) على أنه ينبغي لمجالس الإدارة أن تضمن امتثال الشركات للقوانين الواجبة التطبيق، ويُتوقع منها أن تضع في اعتبارها مختلف مصالح أصحاب المصلحة، بمن فيهم الموظفون والدائنون والمستهلكون والموردون والمجتمعات المحلية(22) .
    经合组织成员国商定的公司管理原则(《经合组织公司管理原则》) 21 指出,董事会应当确保企业完全遵守适用的法律,并且必须考虑到所有有关方面的利益,其中包括雇员、债权人、顾客、供应商以及当地社区的利益。
  • وتنص مبادئ إدارة الشركات التي اتفقت عليها بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (مبادئ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال إدارة الشركات)(21) على أنه ينبغي لمجالس الإدارة أن تضمن امتثال الشركات للقوانين الواجبة التطبيق، ويُتوقع منها أن تضع في اعتبارها مختلف مصالح أصحاب المصلحة، بمن فيهم الموظفون والدائنون والمستهلكون والموردون والمجتمعات المحلية(22) .
    经合组织成员国商定的公司管理原则(《经合组织公司管理原则》) 21 指出,董事会应当确保企业完全遵守适用的法律,并且必须考虑到所有有关方面的利益,其中包括雇员、债权人、顾客、供应商以及当地社区的利益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2