简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

冷藏运输

"冷藏运输" معنى
أمثلة
  • ترحبّ بما قررته لجنة مصائد الأسماك في دورتها الثامنة والعشرين من أنه ينبغي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن تضع سجلاً عالمياً شاملاً لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن الإمداد(5)؛
    欢迎渔业委员会第二十八届会议决定,联合国粮食及农业组织应编制渔船、冷藏运输船和供应船全球综合记录;
  • ومن بين التدابير الأخرى، قيام منظمة الأغذية والزراعة حاليا بوضع السجل العالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبرّدة وسفن التموين، وهو يستهدف تعزيز تبادل المعلومات عن أساطيل الصيد على الصعيد العالمي.
    另一个措施是粮农组织正在编制的《全球渔船、冷藏运输船和补给船记录》,其目的是加强有关捕捞船队的全球信息共享。
  • وواصلت منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة البحرية الدولية تطوير التنفيذ المرحلي لسجل عالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن التموين، بما في ذلك وضع أرقام وحيدة لتحديد هوية السفن على الصعيد العالمي.
    粮农组织和国际海事组织也继续分阶段执行渔船、冷藏运输船和供应船综合性全球记录,包括全球独特的船舶识别标志。
  • وقال إن جميع النظم الجديدة تقريباً في التبريد في وسائل النقل تستخدم غازات تبريد الكربون الهيدروفلور (مثل R-404A والكربون الهيدروفلور- 134أ).
    Lambert Kuijpers先生指出在冷藏运输方面,事实上所有新系统均采用氢氟碳化合物制冷剂(如R-404A和HFC-134a)。
  • وفي إطار المرحلة الثالثة وخطة التوزيع المحسنة، استجابت الحكومة من خﻻل تخصيص مبالغ كبيرة من اﻷموال لشراء مولدات الطاقة الكهربائية، والثﻻجات، ومثبتات الفلطية، وقطع غيار غرف التبريد ووسائل النقل المزودة بثﻻجات.
    在第三阶段和加强的分配计划下,政府作出的响应是分派大量资金以供购置发电机、冷藏设备、电压稳定器、冷藏室部件和冷藏运输设备。
  • (و) التعجيل بالجهود المبذولة في إطار منظمة الأغذية والزراعة، وبالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية، من أجل وضع نظام لتحديد رموز تعريف فريدة للسفن كجزء من سجل عالمي شامل لسفن الصيد يشمل سفن النقل المبرّدة وسفن الإمداد؛
    (f) 通过粮农组织与国际海事组织合作加快努力,建立一个单一的船舶识别系统,作为渔船(包括冷藏运输船和供应船)全球综合登记册的一部分;
  • ومن المتوخى أن يصبح السجل العالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن الإمداد الذي تُعده الفاو حالياً مركز توثيق عالمياً يتيح تحديداً موثوقاً به للسفن المأذون لها بممارسة الصيد أو الأنشطة المتصلة به().
    根据设想,粮农组织内正在编制的全球渔船、冷藏运输船和供应船记录将成为一个全球数据库,从而可以可靠地确定哪些船只获准从事渔业和相关捕捞活动。
  • التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة لوضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد، بما في ذلك سفن النقل والإمداد المبردة، بحيث يتضمن جميع المعلومات المتوافرة عن المالك المستفيد، مع مراعاة اشتراطات السرية وفقا للقانون الوطني (التوصية 43 (ل))
    与粮农组织合作,建立渔船(包括冷藏运输船和供应船)全球综合登记册,并在遵守国家法律的保密性规定的情况下,把实际所有人的全部现有资料纳入登记册
  • (ل) التعاون مع منظمة الأغذية والزراعة لوضع سجل عالمي شامل لسفن الصيد، بما في ذلك سفن النقل والإمداد المبردة، بحيث يتضمن جميع المعلومات المتوافرة عن المالك المستفيد، مع مراعاة اشتراطات السرية وفقا للقانون الوطني؛
    (l) 与粮农组织合作,建立渔船(包括冷藏运输船和供应船)全球综合登记册,并在遵守国家法律的保密性规定的情况下,把实际所有人的全部现有资料纳入登记册;
  • وقد عقدت المنظمة عدداً من حلقات العمل مع الشركاء لوضع صيغة نموذجية للسجل العالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبردة وسفن التموين وللتركيز على بناء القدرات للسجلات الوطنية والإقليمية للسفن.
    粮农组织与合作伙伴举办了若干次讨论会,以制定 " 全球渔船、冷藏运输船和补给船记录 " 原型版,把重点放在促进国家和区域渔船登记册的能力建设上面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3