简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加蓬外交

"加蓬外交" معنى
أمثلة
  • وأود أيضا أن أشيد بجان بينغ، وزير خارجية غابون، الذي اكسبه اعتداله وروحه التوفيقية وضبط النفس الاحترام والتقدير الشامل خلال الدورة السابقة.
    我还要向加蓬外交部长让·平致意,他的谦逊、妥协和克制的精神,使他在上届会议期间赢得了普遍的尊敬和敬意。
  • ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا للعمل الذي قام به سلفه السيد جان بينغ، وزير خارجية غابون، الذي أدار الدورة الماضية باقتدار وبشكل مهد به الطريق للتغيير في عام 2005.
    我们还要赞扬他的前任、加蓬外交部长让·平先生所作的工作,干练地指导上届大会,为2005年的变革创造条件。
  • أدلى الرئيس، سعادة السيد جان فرانسوا ندونغو، الوزير المفوض لدى وزارة الدولة ووزارة الخارجية والتعاون والفرانكوفونية والتكامل الإقليمي ببيان استهلالي.
    主席,加蓬外交、合作、法语国家事务与区域一体化事务部的部长级代表Jean-François Ndongou先生先生阁下作介绍性发言。
  • ولا يفوتني أن أغتنم هذه الفرصة لأعبر عن شكرنا وتقديرنا للجهود التي بذلها سلفكم السيد جان بينغ، وزير خارجية غابون، لإنجاح مداولات الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    我不能不借此机会向你的前任、加蓬外交部长让·平先生表示感谢和赞赏,感谢他为成功主持大会第五十九届会议的审议所做的努力。
  • كما يسرني بصفة خاصة أن أخاطب الجمعية العامة اليوم وهي تحت رئاسة السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية والتعاون والفرانكفونية في غابون، وهو الرئيس الأفريقي العاشر للجمعية.
    我今天还特别高兴地在加蓬外交、合作与法语国家事务国务部长、大会第十任非裔主席、尊敬的主席让·平先生主持下向各位发言。
  • ولا يفوتني أن أنتهز هذه الفرصة لأعبر عن ارتياحنا للطريقة التي أدار بها سلفكم السيد " جان بيينغ " وزير خارجية غابون مداولات الدورة الماضية للجمعية العامة والمشاورات المكثفة التي جرت استعدادا لاجتماعنا هذا.
    我还要借此机会对他们的前任、加蓬外交部长让·平先生指导大会上届会议的审议和过去一年中为筹备本次会议而进行的深入磋商的方式表示满意。
  • وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، ووزير خارجية كندا، وممثل الأرجنتين، ووزير الشؤون الخارجية والفرانكفونية في غابون، وممثل الاتحاد الروسي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    美利坚合众国代表、加拿大外交部长、阿根廷代表、加蓬外交和法语事务部长、俄罗斯联邦代表和大不列颠及北爱尔兰联合王国外交和联邦事务大臣发了言。
  • ويتقدم وفد بربادوس بالشكر أيضاً إلى الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السيد جان بينغ، وزير خارجية غابون، على العمل الممتاز الذي قام به في توجيه أعمال الجمعية أثناء دورتها السابقة، وخاصة في الإعداد للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    巴巴多斯代表团还赞赏离任主席、加蓬外交部长让·平先生阁下在上届会议期间,尤其是在高级别全体会议筹备活动中,出色地领导了大会的工作。
  • وإننا على ثقة من أن معالي السيد جان بينغ الذي خدم بلده بامتياز كبير بصفته وزيرا لخارجية غابون وكذلك في عدد من الوظائف العامة الأخرى، سيكون قادرا، سيدي، على إكمال المسيرة التي مشيتموها خلال رئاستكم المرموقة.
    先生,我们相信,作为加蓬外交部长以及在其他一些公职中为他的国家出色服务的让·平先生阁下将能够进一步发展在你出色地担任主席期间所完成的建设性工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3