ورداً على البيان، التمس ممثل طائفة غاريفونا الحصول على معلومات بشأن فرص المشاركة في وضع البرنامج الجديد المتعلق بملكية الأراضي والممتلكات. 针对该发言,加里富纳代表想了解参与拟订涉及土地和财产所有权的新方案的机会。
(و) في مجال التراث الثقافي غير المادي، تعزيز مشروع تشجيع ثقافة غاريفونا وحمايتها التي تقوم بتنفيذه حاليا وزارة الثقافة والرياضة؛ (f) 在非物质文化遗产方面,加强文化体育部目前正在开展的鼓励和保护加里富纳文化项目;
وأصبح العديد من الرقيق المبعدين من مؤسسي المجتمعات المنحدرة من أصل أفريقي في أمريكا اللاتينية (مثل الغاريفونا) ومنطقة الكاريبي (غوادلوب). 许多被驱逐的奴隶成为拉丁美洲(如加里富纳)和加勒比(瓜德罗普岛)非洲人后裔社区的缔造者。
وقدم شعب غاريفونا إلى نائب رئيس الجمهورية اقتراحاً يدعو إلى إنشاء معهد غاريفونا سعياً إلى إنشاء صندوق للتنمية خاص بشعب غاريفونا في المستقبل. 加里富纳民众向副总统讲述了其建立加里富纳机构的建议,旨在为加里富纳人筹集发展经费。
وقدم شعب غاريفونا إلى نائب رئيس الجمهورية اقتراحاً يدعو إلى إنشاء معهد غاريفونا سعياً إلى إنشاء صندوق للتنمية خاص بشعب غاريفونا في المستقبل. 加里富纳民众向副总统讲述了其建立加里富纳机构的建议,旨在为加里富纳人筹集发展经费。
وقدم شعب غاريفونا إلى نائب رئيس الجمهورية اقتراحاً يدعو إلى إنشاء معهد غاريفونا سعياً إلى إنشاء صندوق للتنمية خاص بشعب غاريفونا في المستقبل. 加里富纳民众向副总统讲述了其建立加里富纳机构的建议,旨在为加里富纳人筹集发展经费。
ورغم هذه المنجزات، فإنه لا بدّ من الاعتراف بأن الجهود كانت قليلة باعتبار أن أبناء شعوب المايا وغاريفونا والشينكا يشكلون 41 في المائة من سكان البلد. 尽管取得上述成就,必须承认对于国家41%的玛雅、加里富纳和辛卡人民,努力不够。
ورحبت المراقبة عن هندوراس بالاهتمام الذي أبدته طائفة غاريفونا ودعت أعضاء المنظمة الأخوية لسود هندوراس إلى المشاركة في مناقشة هذا البرنامج الجديد. 洪都拉斯观察员欢迎加里富纳有此兴趣,并邀请洪都拉斯黑人兄弟会为有关新方案的讨论作出贡献。
34- أشارت المراقبة عن هندوراس أن الحكومة تشاطر الشواغل التي أثارها أعضاء المنظمة الأخوية لسود هندوراس فيما يتعلق بأوضاع طائفة غاريفونا. 洪都拉斯观察员指出,政府同意洪都拉斯黑人兄弟会(OFRANEH)就加里富纳人的情况提出的关切。
19- كما هبطت عدة مجموعات أفريقية نجت من سفن العبيد التي غرقت على شاطئ الكاريبي، وتألفت منها مجموعة عرقية جديدة هم الغاريفوناس Garífunas. 非洲的不同群体、遇难贩奴船的幸存者也来到了加勒比沿岸,并建立了一个新的族群----加里富纳。