简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

南方运动

"南方运动" معنى
أمثلة
  • وقد تختلف المواقف والاستراتيجيات بين حركات الشمال والجنوب، وثمة ضرورة حقيقية إلى التحلي بالحذر تجاه خطر مضاعفة المجتمع المدني للاتجاهات المهيمنة والتهميشية التي تتبعها البلدان التي تخرج منها هذه المواقف والاستراتيجيات.
    北方和南方运动在观点和策略方面可能会有分歧,而且实际上也确实需要警惕民间社会团体会重现它们本国的霸权主义和边缘化倾向。
  • ويعزى وقوع 20 ضحية أخرى من الأطفال إلى ' حركة العصيان المدني` التي بدأتها جماعة الحراك في جنوب اليمن وأصيب ما لا يقل عن 10 أطفال بجروح في اشتباكات بين قبائل مسلحة.
    另外20名儿童由于也门南部南方运动发起的 " 非暴力反抗运动 " 而伤亡,至少10名儿童在武装部落之间的冲突中受伤。
  • وبالنظر إلى أن أصحاب الشكوى غادروا بصورة قانونية اليمن على متن طائرة أقلعت من مطار صنعاء الدولي، فقد شكك المكتب الاتحادي للهجرة، على وجه الخصوص، في ادعاء صاحب الشكوى الأول الذي زعم فيه بأن الأجهزة الأمنية في اليمن قد سجلته كناشط من نشطاء الحراك الجنوبي.
    鉴于申诉人是乘飞机从萨那的国际机场合法离开也门的,联邦移民局特别质疑第一申诉人有关其被也门安全局登记为南方运动积极分子的说法。
  • وبالنظر إلى أن أصحاب الشكوى غادروا بصورة قانونية اليمن على متن طائرة أقلعت من مطار صنعاء الدولي، فقد شكك المكتب الاتحادي للهجرة، على وجه الخصوص، في ادعاء صاحب الشكوى الأول الذي زعم فيه بأن الأجهزة الأمنية في اليمن قد سجلته كناشط من نشطاء الحراك الجنوبي.
    鉴于这些申诉人是乘飞机从萨那的国际机场合法离开也门的,联邦移民局特别质疑第一申诉人有关其被也门安全局登记为南方运动积极分子的说法。
  • ووفقاً لهذه الشهادة، فصاحب الشكوى الأول شخصية نشطة في الحراك الجنوبي وهو أحد الذين " طردوا من عملهم وممن عانوا من التحيز وتعرضوا لملاحقات الشرطة، وكذلك للاعتقال على يد أجهزة النظام " .
    根据该证明,第一申诉人是南方运动的积极分子,而且也是 " 被开除工作、遭受歧视、受到警方追捕、并被该政权有关机构拘留的人 " 之一。
  • ووفقاً لهذه الشهادة، فصاحب الشكوى الأول شخصية نشطة في الحراك الجنوبي وهو أحد الذين " طردوا من عملهم وممن عانوا من التحيز وتعرضوا لملاحقات الشرطة، وكذلك للاعتقال على يد أجهزة النظام " .
    根据该证词,第一申诉人是南方运动的积极分子,而且也是 " 被开除工作,遭受歧视,受到警方追捕,并被该政权有关机构拘留的人 " 之一。
  • وقد نظرت سلطات الدولة الطرف إلى هذه الشهادة على أنها وثيقة " محاباة " تخلو من أية قيمة إثباتية لكونها لا تنطوي إلاّ على معلومات عامة، ولا تتوافق مع البيانات التي قدمها صاحب الشكوى الأول بشأن اشتراكه في أنشطة الحراك الجنوبي.
    缔约国当局认为该证明是没有任何证据价值的 " 奉承讨好 " 之作,因为其中仅有笼统的信息,并且与第一申诉人自己关于参与南方运动的活动的陈述不符。
  • وقد نظرت سلطات الدولة الطرف إلى هذه الشهادة على أنها وثيقة " محاباة " تخلو من أية قيمة إثباتية لكونها لا تنطوي إلاّ على معلومات عامة، ولا تتوافق مع البيانات التي قدمها صاحب الشكوى الأول بشأن اشتراكه في أنشطة الحراك الجنوبي.
    缔约国当局认为该证词是没有任何证据价值的 " 奉承讨好 " 之作,因为其中仅有笼统的信息,并且与第一申诉人自己关于参与南方运动的活动的陈述不符。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2