简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

南极条约协商国

"南极条约协商国" معنى
أمثلة
  • ونعرب عن امتناننا لأن هذه المشاركة البناءة أوجدت الآن قدرا أكبر من الشفافية والخضوع للمحاسبة فيما يتعلق بما تضطلع به الأطراف التشاورية لمعاهدة أنتاركتيكا من أنشطة في أنتاركتيكا، حسبما يتضح من التقارير الدورية التي تقدم إلى الجمعية العامة.
    目前,由于这一建设性接触,在南极条约协商国南极活动方面的透明度提高了,问责制加强了,这些都反映在提交大会的定期报告中,对此我们表示感谢。
  • ويرحب مشروع القرار بالدعوات الموجهة إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لحضور الاجتماعات التشاورية للأطراف الاستشارية لمعاهدة أنتاركتيكا بغية مساعدتها في أعمالها الموضوعية، ويحث الأطراف على أن تفعل ذلك باستمرار بالنسبة للاجتماعات التشاورية التي تعقد مستقبلاً.
    它欢迎邀请联合国环境规划署执行主任参加南极条约协商国协商会议,以协助这些会议的实质性工作,并促请各协商国为今后的协商会议继续发出这种邀请。
  • ويواصل وفدي مشاوراته مع وفد بولندا، الذي يمثل الأطراف الاستشارية لمعاهدة انتاركتيكا، بشأن هذا البند من جدول الأعمال بغية التوصل إلى اتفاق بشأن توافق آراء أو نص مشروع القرار المقدم من الرئيس الذي ستعرضونه، في مرحلة لاحقة لكي تبت فيه هذه اللجنة.
    我国代表团继续就这个议程项目同代表南极条约协商国的波兰代表团进行磋商,以便商定一个协商一致意见或是主席先生你将提出的决议草案的案文,请本委员会以后采取行动。
  • وعلى الرغم من أوجه القصور في نظام الأطراف الاستشارية للمعاهدة التي نأمل أن نتغلب عليها مع مرور الزمن، نشعر بالارتياح لأن آلية الحوار والتعاون التي أنشأتها الأطراف وغير الأطراف في سياق الأمم المتحدة تعمل بصورة جيدة وأنها قد أثمرت نتائج ملموسة.
    尽管南极条约协商国制度有其我们希望以后能够克服的不足之处,我们感到满意的是,南极条约协商国同南极条约非协商国之间在联合国范围内建立的对话与合作机制正在良好运行并已经产生积极结果。
  • وعلى الرغم من أوجه القصور في نظام الأطراف الاستشارية للمعاهدة التي نأمل أن نتغلب عليها مع مرور الزمن، نشعر بالارتياح لأن آلية الحوار والتعاون التي أنشأتها الأطراف وغير الأطراف في سياق الأمم المتحدة تعمل بصورة جيدة وأنها قد أثمرت نتائج ملموسة.
    尽管南极条约协商国制度有其我们希望以后能够克服的不足之处,我们感到满意的是,南极条约协商国同南极条约非协商国之间在联合国范围内建立的对话与合作机制正在良好运行并已经产生积极结果。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2