简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

危险水平

"危险水平" معنى
أمثلة
  • وبحيرات الترسيب الواقعة في المناطق الواطئة من قطاع غزة معرضة لخطر فيضان حقيقي، حيث بلغت مياه الفضلات مستوى خطيرا بسبب النقص في مرافق الضخ.
    加沙地带地势低洼地区很有可能淹水,在那里,因为缺少水泵,污水已经达到危险水平
  • 15. Given the scale of the consequences, determining the level of risk to which humanity remains exposed requires an examination of the probability of a detonation.
    鉴于后果的严重性,在确定人类所面临的危险水平时,要求研究发生爆炸的可能性。
  • وقد سلط علم المناخ الضوء على خطورة ارتفاع مستويات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي ودور الأنشطة البشرية في زيادتها.
    气候科学强调大气中温室气体的浓度之高已达到危险水平,人类活动在增加温室气体方面发挥了作用。
  • ونود أن نجدد دعوتنا إلى القيام بعمل عاجل للحد من انبعاث غازات الدفيئة الذي يقول الخبراء إنه وصل إلى مستويات خطيرة بالفعل.
    我们愿再次呼吁大家采取紧迫行动,遏制氯氟碳化合物的排放,因为专家们说该气体排放已达到危险水平
  • إن المجتمعات المحلية التي تعتمد على الأسماك خصوصاً الأنواع المفترسة منها كمصدر غذاء أساسي قد تكون معرضة على وجه الخصوص لتناول مستويات خطرة من ميثيل الزئبق.
    依赖鱼 -- -- 尤其是食肉性鱼类 -- -- 作为主要食物来源的社区尤其可能摄入危险水平的甲基汞。
  • ومن الضروري، بشكل خاص، أن يشير أحدها بوضوح إلى مدى اقترابنا من مستويات خطرة من إلحاق الضرر بالبيئة (نظرا إلى تغير المناخ أو استنفاد الموارد السمكية على سبيل المثال).
    特别是,必须有一项指标清楚指出,我们正在如何接近破坏环境的危险水平(如因气候变化或渔业资源枯竭)。
  • وكشف التقييم عن أن مستويات إنتاج المركب الكلورو فلورو كربوني ستفضي إلى استنفاد خطير لطبقة الأوزون، مما يلزم معه تحديد أهداف راسخة تفضي إلى الحد من انبعاثات المواد المستنفدة لطبقة الأوزون().
    评估显示,产生的氯氟烃的水平将导致危险水平的臭氧消耗,这表明需要一个减少消耗臭氧层物质排放的坚定目标。
  • ومن المسلم به أن تثبيت تركيزات غازات الدفيئة دون المستويات الخطرة يتطلب، على المدى اﻷطول أجﻻ، تقليل انبعاثات هذه الغازات التي يسببها اﻹنسان إلى ما تحت المستويات الحالية بكثير.
    众所周知,要把温室气体的积聚量稳定在危险水平以下,从长期来看,就需要减少人为的温室气体排放量,使之大大低于目前的排放量。
  • وينبغي للدول الأعضاء كافة أن تدرك أنها تتحمل مسؤولية مشتركة إزاء كوكب الأرض وإزاء الأجيال المقبلة، وينبغي لها أن تكفل عدم تجاوز تركيز غازات الدفيئة لمستويات الخطر.
    所有国家都必须意识到,作为留给后代的遗产,各国共同承担着保护这个星球的责任,而且必须竭尽全力避免温室气体的浓度达到危险水平
  • وأشار إلى أن ذلك التمويل قد انخفض إلى مستوى خطر للغاية، هو 8 ملايين دولار فقط، في حين أنه يلزم ما لا يقل عن 20 مليون دولار سنويا للحفاظ على مرونة البرنامج وتجنب المزيد من التخفيضات في الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم.
    他指出这类筹资额已降低到仅800万美元的危险水平,而为了保持方案的灵活性和避免进一步削减方案与支助预算每年却需要至少2,000万美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3