简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

去殖民化

"去殖民化" معنى
أمثلة
  • واستطرد قائلا إن إنهاء استعمار بورتوريكو وكفالة سيادة الأرجنتين على جزر مالفيناس هما مسألتا مبدأ بالنسبة إلى أمريكا اللاتينية.
    波多黎各的去殖民化问题和确保阿根廷对马尔维纳斯群岛拥有主权的问题是拉丁美洲的原则性问题。
  • وسبق لرؤساء وزراء جبل طارق المتعاقبين أن طلبوا من اللجنة الدفاع عن حقوق سكان الإقليم وفق مقتضيات القانون الدولي الحديث وميثاق الأمم المتحدة وقرارات إنهاء الاستعمار ذات الصلة.
    直布罗陀连续几位首席大臣都要求委员会按照现代国际法、《联合国宪章》和去殖民化的相关决议扞卫直布罗陀人民的权利。
  • ويهدف هذا القانون إلى تغيير المجتمع، ويشير في أسسه وأهدافه، في جملة أمور، إلى إنهاء الاستعمار، والتخلص من النزعة الأبوية، وتكافؤ الفرص، بوصف ذلك دعامة لتحقيق العيش الكريم.
    其目的是引导社会转变,明确了包括去殖民化、反对男尊女卑和实现机会均等在内的转变基础和目的,以支持建设美好生活。
  • يترتب على الحيلة التي يؤيّدها عدد لا يتجاوز أصابع اليد الواحدة أن إنهاء استعمار الصحراء الغربية لن يتم من خلال ممارسة الشعب الصحراوي لحقه في تقرير المصير وعلى أساس مبادئ الأمم المتحدة.
    这一不明智企图的始作俑者屈指可数,其目的是阻止通过行使自决权和联合国的主张来解决西撒哈拉的去殖民化问题。
  • وقد اقترح أولا دعوة إلى إنهاء الاستعمار تتبعه جمعية دستورية بشأن المركز، حيث يتعين على جميع البدائل أن تفي بمتطلبات إنهاء الاستعمار المحددة في القرار 1514 (د-15) والقانون الدولي ذي الصلة.
    独立党首先呼吁进行去殖民化,随后呼吁举行地位问题制宪会议,所有选择方案都必须满足第1514(XV)号决议和相关国际法规定的去殖民化要求。
  • وقد اقترح أولا دعوة إلى إنهاء الاستعمار تتبعه جمعية دستورية بشأن المركز، حيث يتعين على جميع البدائل أن تفي بمتطلبات إنهاء الاستعمار المحددة في القرار 1514 (د-15) والقانون الدولي ذي الصلة.
    独立党首先呼吁进行去殖民化,随后呼吁举行地位问题制宪会议,所有选择方案都必须满足第1514(XV)号决议和相关国际法规定的去殖民化要求。
  • وختاما، يتمثل واجب المجتمع الدولي والحكومات والمنظمات غير الإقليمية في ألا تطالب إندونيسيا فحسب بل الدول الأعضاء الأخرى أيضا بأن تحرص على القيام بعملية إنهاء الاستعمار في تيمور واستقلالها، ذلك أن تقرير المصير الشعوب هو أحد المبادئ التي تقوم عليها الأمم المتحدة.
    综上所述,国际社会、各国政府和非政府组织有义务要求印度尼西亚和各成员国推动东帝汶的去殖民化和独立进程,因为各民族的自决权是联合国的宗旨之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3