简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

可持续生计方案

"可持续生计方案" معنى
أمثلة
  • وفي إطار مشروع سبل المعيشة المستدامة عن طريق تقديم التمويل الصغير للفقراء، يشارك المكتب في تقديم قروض صغيرة إلى ما يزيد على 000 60 من أفقر الأسر المعيشية في ولايات ميانمار الثلاث.
    项目厅在微额贷款扶贫可持续生计方案下,参与向缅甸三个省内最贫困的6万户人家提供微额贷款。
  • وانطﻻقا من اﻻستراتيجيات التكييفية للفقراء، يحلل برنامج السبل المعيشية المستدامة السياسات التي تعزز تلك اﻻستراتيجيات أو تعرقلها ويوصي بإدخال تغييرات مﻻئمة في السياسات، ومدخﻻت اﻻستثمارات والتكنولوجيا لتعزيز اﻻستراتيجيات التمكينية التكيفية الحالية واﻻستعانة بها.
    以经调整的贫民战略作为起点,可持续生计方案分析各项政策究竟巩固还是破坏了这些战略,并建议适当政策改变。
  • وانطﻻقا من اﻻستراتيجيات التكييفية للفقراء، يحلل برنامج السبل المعيشية المستدامة السياسات التي تعزز تلك اﻻستراتيجيات أو تعرقلها ويوصي بإدخال تغييرات مﻻئمة في السياسات، ومدخﻻت اﻻستثمارات والتكنولوجيا لتعزيز اﻻستراتيجيات التمكينية التكيفية الحالية واﻻستعانة بها.
    以经调整的贫民战略作为起点,可持续生计方案分析各项政策究竟巩固还是破坏了这些战略,并建议适当政策改变。
  • ويستند هذا البرنامج إلى تجربة برنامج لتمكين الشباب وتوفير سبل العيش المستدامة نُفّذ في بوروندي كبرنامج متصل بعملية إعادة إدماج المقاتلين، بدعم مالي من جمهورية كوريا واليابان.
    该方案借鉴了布隆迪增强青年权能和可持续生计方案的经验,与战斗人员重返社会相结合,并且利用日本和南朝鲜提供的财政支助。
  • وقد أدخل برنامج سبل العيش المستدامة أساليب جديدة لأنشطة محو الفقر، كما أجريت بيانات عملية تجريبية في بلدان عدة، كإكوادور وتايلاند وجنوب أفريقيا وسوازيلند ومصر وملاوي.
    可持续生计方案提出了开展减轻贫穷活动的新方法。 现已在埃及、厄瓜多尔、马拉维、南非、斯威士兰、泰国等若干国家进行示范工作。
  • واصل برنامج الأمم المتحدة للحد من الفقر وتوفير سبل العيش المستدامة تقديم الدعم لمركز التدريب التابع لميناء بربرا ومعهد " بونتلاند " لتطوير الإدارة العامة و التنظيم.
    联合国减少贫穷和可持续生计方案继续向伯贝拉港口培训中心和 " 邦特兰 " 行政管理发展学院提供支持。
  • وقد عملت كولومبيا التي عانت بشكل كبير من التحالف الشرير بين المتاجرين بالمخدرات وعصابات المغاوير بكل إقدام لمكافحة إنتاج المخدرات والتمرّد وذلك بالجمع بين جهود الحظر ونُظم الإعالة المستدامة.
    毒品贩子和游击队结成的罪恶联盟给哥伦比亚造成了深重的苦难,该国将阻截毒品的工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。
  • في الأوساط الحضرية والريفيــة على الســواء - الهادفة إلى منع السلوك غير المتحضّر مثل الاتجار بالمخدّرات والاتجار بالبشر وغيرهما من أنواع الجرائم.
    办事处还将与合作伙伴组织密切协调,协助会员国制定和实施城市和农村地区的可持续生计方案,目的在于防止诸如贩毒、贩卖人口和其他各类犯罪的反文明行为。
  • ويتوخى الاتفاق الموقع عام 2005 مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، البرمجة المشتركة فيما يصل إلى خمسة بلدان، مع التركيز على برنامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات المعني بأسباب المعيشة المستدامة، وأنشطة اليونيدو المعنية بتنمية القطاع الخاص.
    根据2005年与禁毒办签署的协议,将在多达五个国家进行联合方案拟定,重点放在禁毒办的可持续生计方案和工发组织的私营部门发展活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3