183- ترد أدناه مؤشرات الانجاز القابلة للتحقق منها بشأن برنامج سبل المعيشة المستدامة. (a) 可核实的成绩指标 183. 以下是可持续生计方案的可核实成绩指标:
وفي ميانمار، ستزيد برامج كفالة سبل الرزق المستدامة بنسبة 60 في المائة في فترة السنتين 2008-2009. 在缅甸,可持续生计方案在2008-2009两年期将增加60%。
وسيزيد برنامج سبل الرزق المستدامة في بوليفيا بفضل التمويل المقدّم من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية. 玻利维亚的可持续生计方案受美国国际开发署的资金资助,其预算也将增加。
وتعزز تايلند جهودها للحد من الفقر من خلال برامج الأمن الاجتماعي وسبل العيش المستدامة للأشخاص ذوي الإعاقة. 泰国正在加大力度,通过对残疾人的社会保障和可持续生计方案开展减贫工作。
فقد كانت ثمة بضع أنشطة عملية تدعم المستفيدين الفقراء مباشرة، من قبيل برنامج الائتمان الصغير في إطار برنامج سبل العيش المستدامة في جزر المحيط الهادئ. 现有少数直接支持贫穷受益者的下游活动,例如太平洋岛屿的太平洋可持续生计方案。
ويرتبط المشروعان ببرامج خلق فرص العمل وأسباب الرزق المستدامة التي تنفذها وكالة تنمية الأعمال التجارية المنشأة حديثا من طرف برنامج نيوزيلندا للمساعدة الإنمائية الرسمية. 这两个项目均与新西兰官方发展援助新设立的企业发展局内的创造就业和可持续生计方案有联系。
وفي عام ١٩٩٧، طورت شعبة التنمية اﻻجتماعية والقضاء على الفقر برنامجا لسبل المعيشة المستدامة لتشجيع القضاء على الفقر وذلك من خﻻل النهوض بإمكانية الوصول إلى الموارد المنتجة. 1997年,社会发展司进一步拟订了可持续生计方案,通过加强利用生产性资源,推动除贫。
وفي عام ١٩٩٧، طورت شعبة التنمية اﻻجتماعية والقضاء على الفقر برنامجا لسبل المعيشة المستدامة لتشجيع القضاء على الفقر وذلك من خﻻل النهوض بإمكانية الوصول إلى الموارد المنتجة. 1997年,社会发展司进一步拟订了可持续生计方案,通过加强利用生产性资源,推动除贫。
ووضع إطار للسياسات المتعلقة بالغابات يربط بين برامج الغابات وبرامج اﻷمن الغذائي وبرامج سبل العيش المستدامة، وذلك بالتعاون مع الوكاﻻت المشاركة وبلدان البرامج. 开发计划署与伙伴机构和方案国家合作制定一个把森林方案同粮食安全和可持续生计方案联系起来的森林政策框架。