简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

和平與安全倡議

"和平與安全倡議" معنى
أمثلة
  • فالقرار الذي اتخذه مؤتمر القمة المؤسس للاتحاد الأفريقي في ديربان بانشاء مجلس للسلم والأمن لعموم أفريقيا هو تطور فعال جدا في مبادرة السلم والأمن الكامنة في هذه الشراكة.
    在德班协商首脑会议上,非洲联盟通过的建立泛非和平与安全委员会的决议,就是非洲发展新伙伴关系所包含的和平与安全倡议一种具体的发展。
  • المناقشات مع الاتحاد الأوروبي بشأن تمويل برنامج دعم لآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا وللعديد من مبادرات السلام والأمن تحت رعاية صندوق التنمية الأوروبية التاسع للاتفاقات المبرمة مع الاتحاد الأوروبي ودول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ؛
    与欧洲联盟讨论如何为中部非洲预警机制及非加太国家协定第九期欧洲发展基金的框架内各项和平与安全倡议的支助方案筹供资金;
  • علاوة على ذلك، ستواصل تنزانيا، بوصفها الرئيس الحالي لمبادرة السلام والأمن في منطقة البحيرات الكبرى، العمل عن كثب مع الأعضاء الآخرين من أجل ضمان النجاح في عقد مؤتمر دولي ثان بشأن هذه المنطقة في وقت لاحق من هذا العام في نيروبي.
    此外,作为大湖区和平与安全倡议现任主席,坦桑尼亚将继续与其他成员密切合作,以确保今年晚些时候在内罗毕举行的第二次大湖区国际会议取得成功。
  • وتعزيز المكتب بموارد إضافية سيمكنه من توسيع نطاق عمله الحالي في هذا الصدد، ومن تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي ووكالة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأمانة الآلية الأفريقية للاستعراض من قِبل الأقران والجماعات الاقتصادية الإقليمية في حشد الاستثمارات من أجل مبادرات كل منها المتعلقة بالتنمية وبالسلام والأمن.
    提供额外资源加强办公室,可使办公室扩大在这方面的工作,并帮助非洲联盟、新伙伴关系协调局、非洲同行审议机制秘书处和区域经济共同体为其发展以及和平与安全倡议动员投资。
  • ويشرِّف وفدي ويسرّه أن يقوم هذا العام مرة أخرى، بدافع من الرغبة في الإسهام في مبادرات السلام والأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط، بتقديم مشروع قرار كي تنظر فيه اللجنة الأولى بشأن تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    出于希望为地中海地区的和平与安全倡议作贡献的动机,我国代表团今年再次荣幸并高兴地提交关于 " 加强地中海区域的安全与合作 " 的决议草案,供第一委员会审议。
  • وخلال عام 2007 تم تدشين عملية وضع خطة العمل الوطنية المعنية بتنفيذ القرار 1325 (2000)، وذلك بدعم من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبتنسيق من وزارة المنظور الجنساني والأسرة والطفل ووزارة الداخلية،.
    2007年,在联刚稳定团支持下以及性别平等、家庭和儿童部以及内政部协调下发起了制定国家落实第1325号决议行动计划的工作; 在这方面,为将性别平等方面纳入所有国家和平与安全倡议提出了一个备选办法;
  • وثانيا، ينبغي ألا يفضي دعم وتشجيع مبادرات السلام والأمن الأفريقية على نطاق واسع إلى تخلي المجتمع الدولي في نهاية المطاف عن منع نشوب الصراعات في أفريقيا وإدارتها وحلها، أو بصفة خاصة إلى إبعاد الأمم المتحدة ومجلس الأمن التابع لها، وهو الذي يتحمل بموجب الميثاق المسؤولية الرئيسية عن حفظ السلم والأمن الدوليين.
    第二,对非洲和平与安全倡议的大规模支持和鼓励不能最终导致国际社会放弃在非洲预防、管理和解决冲突,特别是不能导致联合国和安全理事会的脱离;根据《宪章》,安全理事会负有维护国际和平与安全的主要责任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2