简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家代表权

"国家代表权" معنى
أمثلة
  • وأشار أحد الوفود إلى أن وجود تمثيل متوازن للبلدان المستفيدة من البرنامج في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، ولا سيما في صندوق السكان، من شأنه أن يسهم بشكل إيجابي في صياغة السياسات وتنفيذ البرامج.
    有一个代表团指出,在联合国基金和方案中(特别是人口基金),方案国家代表权方均衡将积极促进政策的制定和方案的实施。
  • ونحن نشدد على الحاجة الماسة إلى مواصلة إصلاح إدارة مؤسسات بريتون وودز، على أساس التمثيل العادل والمنصف للبلدان النامية، من أجل زيادة مصداقية هذه المؤسسات وإخضاعها للمساءلة.
    我们强调,迫切需要在公平和公正地保障发展中国家代表权的基础上,进一步改革布雷顿森林机构的管理,以提高这些机构的公信力和问责水平。
  • واختتم السيد أوندوري عرضه بتوجيه نداء إلى البلدان النامية لكي تقدم طلباً للانضمام إلى الشبكة من أجل تحقيق توازن بين تمثيل البلدان المتقدمة والبلدان النامية، وبين الأولويات الخاصة بالتخفيف وتلك الخاصة بالتكيف.
    在演讲的最后,Onduri先生呼吁发展中国家申请加入该网络,以实现发达国家和发展中国家代表权的平衡以及减缓和适应这两个重点领域的平衡。
  • ويقترح مشروع القرار توزيع المقاعد لفئتي العضوية الدائمة وغير الدائمة بطريقة تكفل تمثيلا أكبر للبلدان النامية، بينما تراعي بعض الأطراف الفاعلة الرئيسية التي تقدم إسهامات كبيرة للنهوض بأهداف الأمم المتحدة وأغراضها.
    决议草案提议以确保扩大发展中国家代表权的方式,分配常任理事国和非常任理事国两类席位,同时顾及若干可为推进联合国宗旨与目标作出重大贡献的重要角色。
  • ومن شأن إصلاحات العملية المتعلقة بالقوة التصويتية في مؤسسات بريتون وودز أن تعطي البلدان النامية كمجموعة خمس نقاط مئوية إضافية، مما يجعلها أدنى من نسبة الـ 50 في المائة اللازمة لتحقيق التمثيل المتوازن للبلدان المتقدمة النمو.
    通过有关布雷顿森林机构投票权的改革进程,发展中国家作为一个整体,投票权比例将增加5个百分点,但是其投票权比例仍将低于与发达国家代表权持平所需的50%。
  • لقد التزمت اتفاقية فيينا الحيطة في تنظيمها للأسباب المحتملة التي يمكن أن تؤثر على اختصاص ممثل الدولة بالالتزام عن طريق المعاهدات. وانطلقت من استثنائية هذه الأحكام، وبالتالي، استندت إلى مبدأ حفظ وصون العلاقة التعاهدية.
    维也纳公约规定一些可能影响国家代表权限的因素,使国家代表无权签订对国家具有约束力的条约,这反映出一种处理办法,就是假定这些规定是例外性质,因此以保全和维持条约关系的原则为基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2