简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家监察局

"国家监察局" معنى
أمثلة
  • تقوم دائرة الرقابة الوطنية العراقية، بالتنسيق مع وزارة الخارجية، بالإعداد لانضمام العراق إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (CTBT) واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية والمنشآت النووية (CPPNM) إضافة إلى وضع آليات مناسبة للاتجار غير المشروع بالمواد النووية.
    国家监察局与外交部协调,正在筹备伊拉克加入《全面禁止核试验条约》和《核材料实物保护公约》的事宜,此外,还在筹建适当机制处理核材料非法贸易问题。
  • 6-5 وفي القضية موضوع البلاغ، ترى اللجنة أن ادعاء قيام السيد ميراني، وهو زميل سابق لصاحب الشكوى، بإعطاء اسمه تحت وطأة التعذيب إلى المكتب الوطني للمساءلة لا يعني بأي حال احتمال تعرض صاحب الشكوى شخصياً للاعتقال والتعذيب.
    5 委员会在本案中认为,申诉人的前同事Mirani先生据说在被施加酷刑后向国家监察局供出了申诉人的名字,但这绝不表明申诉人本人将有可能被捕或遭受酷刑。
  • ويؤكد العراق التزامه الكامل بتنفيذ جميع أحكامها ومتطلباتها من خلال إنشاء مركز تنسيقي وطني، تتمثل في دائرة الرقابة الوطنية، التي قامت بدورها في إنجاز التقرير السنوي بشأن تدابير بناء الثقة وتقديمه إلى وحدة التنفيذ في مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في جنيف.
    我们已申明我们充分致力于执行《公约》各项条款,并为此设立一个国家协调机构。 该协调机构以国家监察局为代表,它除其他外已完成提交日内瓦裁军事务厅的有关建立信任措施的年度报告。
  • وفي القضايا المتصلة بأمن الدولة، من قبيل تلك التي تنطوي على الإرهاب، أو الانتماء إلى الحركات الإسلامية أو أنصار استقلال الصحراء الغربية، تبين للفريق العامل وجود نمط من التعذيب وسوء المعاملة من جانب أفراد الشرطة، ولا سيما من جانب موظفي مديرية مراقبة التراب الوطني، حيث أُُكره الكثيرون على الإدلاء باعترافات وأُنزلت بحقهم أحكام بالسجن على أساس مجرد الإدلاء بتلك الاعترافات.
    在与国家安全有关的案件,例如涉及恐怖主义、参加伊斯兰极端运动或支持西撒哈拉独立的案件中,工作组发现存在警察,尤其是国家监察局特工实施酷刑和虐待的现象。 许多人被严刑逼供,而且只凭供词就被判刑。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2