简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国际人道主义基金

"国际人道主义基金" معنى
أمثلة
  • ونشدد مرة أخرى على اقتراح رئيسنا، هوغو تشافيز فرياس، الذي يقضي بإنشاء صندوق إنساني دولي، يموّل، في جملة أمور، بجزء من الموارد التي تتوفر نتيجة خفض الإنفاق العسكري.
    我们重申我国总统乌戈·查维斯·弗里亚斯的建议,除其他外,要利用减少军费开支节省的一部分资源建立一个国际人道主义基金
  • وقد حظي الاقتراح بإنشاء صندوق دولي للشؤون الإنسانية يفي بأهداف القضاء على الفقر وتوفير الرعاية الصحية والمرافق الصحية والتعليم للفقراء بدعم واسع.
    " 9. 有人提议建立一个国际人道主义基金来满足消除贫穷、保健、卫生和教育以造福贫穷人口的目标,这项提议得到广泛支持。
  • وقد أثبتت التزامها من خلال تقديمها لمشروع قرار في الجمعية العامة وطرحها، داخل منظمة الدول الأمريكية، لاقتراح يدعو إلى إنشاء صندوق إنساني دولي لمكافحة الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية.
    它通过在大会提出一项决议草案以及在美洲国家组织内提出一项建立国际人道主义基金来消除贫穷和促进社会发展的提案,表明了它的承诺。
  • ونُرحب مع الاهتمام بالمبادرة الهادفة إلى إنشاء صندوق إنساني دولي ليكون بمثابة آلية للتمويل تتيح الحصول على الأموال الخاصة التي تساهم في التخفيف من آثار الفقر في البلدان النامية.
    我们绕有兴趣地欢迎关于设立一个国际人道主义基金的倡议,认为可以通过这一筹资机制获取特别资金,帮助在发展中国家减轻贫穷的影响。
  • وقد اقترح بلدنا، متسلحا بالسياسات الكفيلة بتعبئة الموارد الوطنية، مصادر مبتكرة للتمويل من أجل التنمية، في الاستجابة لحالات الطوارئ الإنسانية قصيرة الأجل وكذلك للسياقات الهيكلية، مثل الصندوق الإنساني الدولي.
    我国在动员国内资源政策武装下,为对付各种人道主义短期紧急情况和对国际人道主义基金等更具有结构化的方面作出回应,就各种发展筹资来源提出了建议。
  • وإذ يضعون في اعتبارهم اقتراح إنشاء صندوق للمساعدة الإنسانية الدولية يموَّل من الوفورات المحققة نتيجة الحد من الإنفاق على الدفاع ومن شأنه أن يساعد، في جملة أمور، على دفع الجهود التي تبذلها بلدان اتحاد الأنديز للوفاء باحتياجاتها الاجتماعية؛
    铭记关于利用减少防务开支节省下的资金创建一个国际人道主义基金的建议,除其它外,有助于推动安第斯共同体国家满足其社会需要的努力;
  • وإذ يضعون في اعتبارهم اقتراح إنشاء صندوق إنساني دولي تستمد إيراداته من تقليص الإنفاق الدفاعي على نحو يُساهم، في جملة أمور، في تعزيز الجهود التي تبذلها بلدان جماعة دول الإنديز من أجل الوفاء باحتياجاتها الاجتماعية،
    铭记关于利用减少防务开支节省下的资金创建一个国际人道主义基金的提议,这项基金除其它外,将有助于加强安第斯共同体各国满足其社会需要的努力;
  • إنشاء صندوق دولي للأنشطة الإنسانية يمول من تخفيض 10 في المائة من ديون البلدان النامية والنفقات العسكرية، ومن مصادرة الثروات التي تكونت من الاتجار بالمخدرات، والضرائب المفروضة على المعاملات المضاربية وتدفقات رؤوس الأموال الخارجية.
    2. 成立一个国际人道主义基金,资金将来自削减发展中国家外债10%所得、军事开支以及没收的贩运毒品所得财富、对投机交易和外流资本征收的税款。
  • في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عقد مؤخرا في المكسيك، اقترح الرئيس هوغو شافيز فرياس إنشاء صندوق خيري إنساني دولي، يمكنّنا من تحطيم حلقة الفقر المشؤومة، التي تؤثّر في الأطفال بالغ الأثر.
    乌戈·查韦斯·弗里亚斯总统最近在墨西哥举行的国际发展筹资会议期间提出设立国际人道主义基金的建议,使我们能够打破极大影响儿童的贫困的恶性循环。
  • وجرى التشديد على الدور الهام الذي يمكن لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن تقوم به لتيسير المبادرات الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، وتشجيع التنمية البشرية والاجتماعية، مثل الصندوق الإنساني الدولي ومشروع " انعدام الجوع " .
    有成员强调,在促进国际人道主义基金和零饥饿项目等旨在消除贫穷和饥饿以及促进人类和社会发展的倡议方面,经济和社会事务部能够发挥重要作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3