(هـ) موجز الأونسيترال لعام 2012 بشأن الاجتهادات القضائية المتعلقة بالقانون النموذجي للتحكيم التجاري الدولي؛ (e) 2012年贸易法委员会的《联合国国际商业仲裁示范法》判例法摘要汇编;
ومن تلك الجهود مقترح خيار الانسحاب الجديد المتعلق بالمادة 17 من القانون النموذجي المتعلق بالتحكيم التجاري الدولي. 一项这种努力就是就《国际商业仲裁示范法》第17条草案提出新的选出建议。
قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، 1985 (اعتمدت تشريعات جديدة، استنادا إلى القانون النموذجي، في كرواتيا)؛ 《1985年贸易法委员会国际商业仲裁示范法》(克罗地亚根据示范法通过新的立法);
(أ) يشير إلى أن التشريع مستند إلى نص قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي بصيغته المعدّلة المعتمدة في عام 2006. a 表示以《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》案文及2006年通过的修订案文为基础的立法。
وفيما يتعلق بالتحكيم والتوفيق الدوليين، أعرب عن تقدير اليابان لانتهاء الفريق العامل الثاني من تنقيح قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي. 关于国际仲裁和调解问题,日本赞赏第二工作组修订贸易法委员会国际商业仲裁示范法的工作。
وقامت الغرفة أيضا بدور رئيسي لإدماج هذا القانون ضمن القوانين النمساوية وذلك بإعداد بحث رسمي عن الموضوع. 该商会还发挥了关键作用,把1985年国际商业仲裁示范法落实到奥地利法律中,为此拟订了一份白皮书。
وأشار إلى أن إضافة مادة بشأن التفسير الموحد لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي قد استكملت هذا القانون. 增加一条关于对《贸易法委员会国际商业仲裁示范法》进行统一解释的条款是为了使后者能够跟上时代的步伐。
وقد سنّت أيضا تشريعات على أساس القانون النموذجي للأونسيترال المتعلق بالتحكيم التجاري الدولي، وقانونها النموذجي المتعلق باشتراء السلع والإنشاءات والخدمات. 肯尼亚还根据贸易法委员会《国际商业仲裁示范法》和贸易法委员会《货物、工程和服务采购示范法》制定了有关法律。
وعند اعتماد مشروع الفصل الرابع مكرراً سيتم إلحاقه بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي كبديل للمادة 17 الحالية. 通过之后,第四章草案之二将作为附件附在《1985年贸易法委员会国际商业仲裁示范法》之后,替代现在的第17条。