ويبلغ القوام الحالي للجيش اللبناني في منطقة العمليات نحو لوائين وكتيبة واحدة. 黎巴嫩武装部队目前在行动区的兵力接近2个旅和1个营。
ولا ينتظر، من ثم، أن تقدم الأمم المتحدة دعما تعبويا للطيران داخل مسرح العمليات. 因此,预计联合国不会在行动区内提供战术航空支援。
1-4 منع وقوع أعمال عدائية ضد القوة في منطقة العمليات من جانب جميع الجماعات المسلحة 4 在行动区防止所有武装团体针对观察员部队的敌对行动
وتتألف التشكيلة الحالية للقوات المسلحة اللبنانية الموجودة في منطقة العمليات من زهاء لواءين وكتيبة. 黎巴嫩武装部队在行动区内的现有兵力约为两个旅和一个营。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، صادفت اليونيفيل أفرادا يحملون أسلحة صيد داخل منطقة العمليات. 在本报告所述期间,联黎部队还在行动区内遇到有人携带狩猎武器。
وإضافة إلى ذلك، كان يوجد أفراد مسلحون وأسلحة داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في منطقة العمليات. 此外,还在行动区内的巴勒斯坦难民营发现了武装人员和武器。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير صادفت اليونيفيل أفرادا يحملون أسلحة صيد في منطقة العمليات. 在本报告所述期间,联黎部队还在行动区内遇到有人携带狩猎武器。
وإضافة إلى ذلك، كان في داخل مخيمات اللاجئين الفلسطينيين الواقعة في منطقة العمليات أفراد مسلحون وأسلحة. 此外,在行动区内的巴勒斯坦难民营存在着武装人员和武器。
وهناك وجود فعلي لكل من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وقوة الأمن المؤقتة التابعة للأمم المتحدة لأبيي في منطقة العمليات 南苏丹特派团和联阿安全部队已在行动区内驻扎
ولهذا تأثير مباشر على قدرة الاتحاد الأفريقي في مجال دعم البعثات والتكفل باستمراريتها في مسرح العمليات. 它对非洲联盟在行动区支助和维持特派团的能力直接产生影响。